Traducción generada automáticamente
(If You Were) In My Movie
Suzanne Vega
(Si lo estuvieras) en mi película
(If You Were) In My Movie
Si estuvieras en mi película
If you were in my movie
Te tendría como médico
I'd have you as the doctor
Bolso negro pequeño
Small black bag
Y un abrigo negro grande
And a big black coat
Me gustaría que hicieras una llamada a domicilio
I'd have you make a house call
A la mujer
To the woman
Podrías poner tu
You could lay your
mano diagnóstica
Diagnostic hand
Sobre su vientre y su garganta
Upon her belly and her throat
Si estuvieras en mi película
If you were in my movie
Podrías ser el detective
You could be the detective
Podrías sentarte detrás del escritorio
You could sit behind the desk
Con una pregunta en el labio
With a question on your lip
Examinarla en busca de motivos
Examine her for motive
Investiga la escena
Investigate the scene
En el peligro siempre presente
In the ever present danger
Mantén la funda a la cadera
Keep the holster at your hip
Si estuvieras en mi película
If you were in my movie
Si estuvieras en mi película
If you were in my movie
Si estuvieras en mi película
If you were in my movie
Si estuvieras en mi película
If you were in my movie
Podrías ser el sacerdote
You could be the priest
vestido negro largo
Long black frock
Cuello blanco en el cuello
White collar at the neck
Podrías venir a la confesión
You could come to the confession
Podrías darle una emoción a una chica
You could give a girl a thrill
Podrías salvarla de su pasión
You could save her from her passion
Mantenga su cuerpo bajo control
Keep her body in check
Si estuvieras en mi película
If you were in my movie
Si estuvieras en mi película
If you were in my movie
Si estuvieras en mi película
If you were in my movie
Si estuvieras en mi película
If you were in my movie
Podrías ser el gángster
You could be the gangster
Cruzado a rayas
Double-breasted pinstriped
Hombre con el cigarrillo
Man with the cigarette
Ve corriendo por el callejón
Go running down the alley
Con un rubio de doble cruce
With a double-crossing blond
Explicación al jurado
Explaining to the jury
Que aún no habías hecho nada
That you hadn't done anything yet
Si estuvieras en mi película
If you were in my movie...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Suzanne Vega e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: