Traducción generada automáticamente
In Liverpool
Suzanne Vega
En Liverpool
In Liverpool
En Liverpool
In Liverpool
El domingo
On Sunday
Sin tráfico
No traffic
En la avenida
On the avenue
La luz es pálida y delgada
The light is pale and thin
Como tú
Like you
No hay sonido, abajo
No sound, down
En esta parte de la ciudad
In this part of town
Excepto por el chico en el campanario
Except for the boy in the belfry
Está loco, se está lanzando
He's crazy, he's throwing himself
Desde la cima de la torre
Down from the top of the tower
Como un jorobado en el cielo
Like a hunchback in heaven
Está tocando las campanas en la iglesia
He's ringing the bells in the church
Durante la última media hora
For the last half an hour
Parece que le falta algo
He sounds like he's missing something
O alguien que él sabe que no puede
Or someone that he knows he can't
Ahora y si no lo es
Have now and if he isn't
Claro que sí
I certainly am
Nostálgico por un reloj
Homesick for a clock
Eso dijo al mismo tiempo
That told the same time
a veces no tenía sentido para mí
sometimes you made no sense to me
si te acuestas en el suelo
if you lie on the ground
en los brazos de alguien
in somebody's arms
probablemente te tragarás parte de su historia
you'll probably swallow some of their history
Y el niño en el campanario
And the boy in the belfry
Está loco, se está lanzando
He's crazy, he's throwing himself
Desde la cima de la torre
Down from the top of the tower
Como un jorobado en el cielo
Like a hunchback in heaven
Está tocando las campanas en la iglesia
He's ringing the bells in the church
Durante la última media hora
For the last half an hour
Parece que le falta algo
He sounds like he's missing something
O alguien que él sabe que no puede
Or someone that he knows he can't
Ahora y si no lo es
Have now and if he isn't
Claro que sí
I certainly am
Seré la chica que cante para mi cena
I'll be the girl who sings for my supper
Serás el monje cuya frente es alta
You'll be the monk whose forehead is high
Él será el hombre que ya está trabajando
He'll be the man who's already working
Difundir un recuerdo por todo el cielo
Spreading a memory all through the sky
En Liverpool
In Liverpool
El domingo
On Sunday
No hay razón para recordarte ahora
No reason to even remember you now
Excepto por el chico en el campanario
Except for the boy in the belfry
Está loco, se está lanzando
He's crazy, he's throwing himself
Desde la cima de la torre
Down from the top of the tower
Como un jorobado en el cielo
Like a hunchback in heaven
Está tocando las campanas en la iglesia
He's ringing the bells in the church
Durante la última media hora
For the last half an hour
Parece que le falta algo
He sounds like he's missing something
O alguien que él sabe que no puede
Or someone that he knows he can't
Ahora y si no lo es
Have now and if he isn't
Claro que sí
I certainly am
En Liverpool [X2]
In Liverpool
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Suzanne Vega e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: