Traducción generada automáticamente

Some Journey
Suzanne Vega
Un Viaje Alguno
Some Journey
Si te hubiera conocido en algún viajeIf I had met you on some journey
¿Dónde estaríamos ahora?Where would we be now
Si nos hubiéramos encontrado en algún tren rumbo al esteIf we had met some eastbound train
A través de algún pueblo negro dormidoThrough some black sleeping town
¿Habrías llevado tus túnicas de sedaWould you have worn your silken robes
Todas hechas de azul real?All made of royal blue?
¿Me habría vestido de humo y fuegoWould I have dressed in smoke and fire
Para que pudieras ver a través de mí?For you to see through?
Si nos hubiéramos encontrado en una habitación oscuraIf we had met in a darkened room
Donde la gente no se quedaWhere people do not stay
Pero las sombras se tocan y pasan directamenteBut shadows touch and pass right through
Y nunca ven el díaAnd never see the day
¿Me habrías llevado arribaWould you have taken me upstairs
Y bajado la luz de la lámpara?And turned the lamplight low?
¿Habría mostrado mi yo secretoWould I have shown my secret self
Y desaparecido como la nieve?And disappeared like the snow?
Oh, podría haber sido tu niña pequeñaOh, I could have played your little girl
O podría haber sido tu esposaOr I could have played your wife
Podría haber sido tu amanteI could have played your mistress
Corriendo peligro a través de tu vidaRunning danger down through you life
Podría haber sido tu dama justaI could have played your lady fair
Toda vestida de encaje como la espuma del marAll dressed in lace like the foam from the sea
Podría haber sido tu mujer de la carreteraI could have been your woman of the road
Siempre y cuando no volvieras a casa conmigoAs long as you did not come back home to me
Pero como es, vivimos en la ciudadBut as it is, we live in the city
Y todo permanece en su lugarAnd everything stays in place
En cambio nos encontramos en la acera abiertaInstead we meet on the open sidewalk
Y bien sé cómo es tu rostroAnd it's well I know your face
Hablamos y hablamos, decimos la verdadWe talk and talk, we tell the truth
Aquí no hay sombrasThere are no shadows here
Pero cuando miro en tus ojosBut when I look into your eyes
Me pregunto qué podría haber sido aquíI wonder what might have been here
Porque si te hubiera conocido en algún viajeBecause if I had met you on some journey
¿Dónde estaríamos ahora?Where would we be now?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Suzanne Vega y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: