Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yuki, Muon, Madobe Nite
Suzumiya Haruhi no Yuuutsu
Snow, Moon, By the Window
Yuki, Muon, Madobe Nite
In a world with no roots
もともないせかいに
Moto mo nai sekai ni
I was snow
マイオリ I was snow
Maiori I was snow
"After being born, for three years,
"うみだされてからさんねんかん
"Umidasarete kara sannenkan
I've been living like this all along."
"わたしはずっとそうやってすごしてきた。\"
"watashi ha zutto sou yatte sugoshite kita."
Something breaks, something is born
なにかがこわれてなにかがうまれる
Nanika ga kowarete nanika ga umareru
Repeating even pointless things
くりかえしむだなことさえ
Kurikaeshi muda na koto sae
People who can't stop, mysterious people
やめないひとたちふしぎなひとたち
Yamenai hito tachi fushigi na hito tachi
I too am included in the gaze
ながめるわたしもふくまれた
Nagameru watashi mo fukumareta
Even if I know there’s no unsolvable problem
ほどけないもんだいなどありはしないと
Hodokenai mondai nado ari wa shinai to
A tangled narrative keeps being created
しっててもふくざつなだんかいがものがたりつくってゆく
Shittetemo fukuzatu na dankai ga monogatari tsukutte yuku
If I could just have one wish
わたしにもただひとつのがんぼうがもてるなら
Watashi nimo tada hitotsu no ganbou ga moteru nara
I’d turn my memories into a book and read it by the window
きおくのなかさいしょからをほんにしてまどべでよむ
Kioku no naka saisyo kara wo hon ni shite madobe de yomu
A red mark appears on the page, and I start to dance
PEEJIにはあかいしるしあらわれておどりだす
PEEJI ni wa akai shirushi arawarete odoridasu
Thinking it might be a burden, but it’s just a thought
つられそうだと思うなんてどうかしてるけれど
Tsuraresou dato omou nante doukasiteru keredo
If I whisper the forbidden word, it’s the end...
きんじられたWAADOをつぶやけばさいご
Kinjirareta WAADO wo tsubuyakeba saigo
"Created by the Information Integration Unit that transcends this galaxy
"このぎんがをとうかつするじょうほうとうごうしんねんたいによってつくられた
"Kono ginga wo toukatsu-suru Jouhou Tougou Shinentai ni yotte tsukurareta
A life-form contact-like humanoid interface.
"たいゆうきせいめいたいこんたくとようひゅうまのいどいんたーふぇーす
"tai yuuki seimeitai kontakuto-you hyuumanoido intaafeesu
That’s me."
"それがわたし。\"
"Sore ga watashi."
Running away somewhere, but nowhere to escape
どこかえにげるのどこにもにげない
Dokoka e nigeru no doko nimo nigenai
Just that awareness has value
それだけでかちあるいしき
Soredake de kachi aru ishiki
People who don’t see, gentle people
めげないひとたちやさしいひとたち
Megenai hito tachi yasashii hito tachi
My future is being moved
うごかされたわたしの未来
Ugokasareta watashi no mirai
A strong power flows out, calling happiness
ながれだすつよいちからしあわせよぶと
Nagaredasu tsuyoi chikara shiawase yobu to
If I notice it, and if a necessary story is written
きがついたそのままでひつようなものがたりしるされてら
Ki ga tsuita sonomama de hitsuyou na monogatari shirusaretara
I want to dream of a reality that changes existence
そんざいがかわるほどのゆめをもってみたくなる
Sonzai ga kawaru hodo no yume wo motte mitakunaru
If emotions and sensations connect, I stand by the window
かんじょうへときょうかんへとつながればまどべにたち
Kanjou e to kyoukan e to tsunagareba madobe ni tachi
Embraced by silence, waiting again today
しずけさにだかれながらまたきょうもまっている
Shizukesa ni dakare nagara mata kyou mo matteiru
Not gently falling water, but a lonelier drop
ゆるやかにふるみずじゃなくてもっとさびしいつぶ
Yuruyaka ni furu mizu ja naku te motto sabishii tsubu
In a world without color
いろがないせかいで
Iroganai sekai de
I found you, You are a star
みつけたの You are star
Mitsuketa no You are star
"When the crisis approaches, first, you."
"ききがせまるとしたら、まず、あなた。\"
"Kiki ga semaru to shitara, mazu, anata."
I want to dream of a reality that changes existence
そんざいがかわるほどのゆめをもってみたくなる
Sonzai ga kawaru hodo no yume wo motte mitakunaru
If emotions and sensations connect, I stand by the window
かんじょうへときょうかんへとつながればまどべにたち
Kanjou e to kyoukan e to tsunagareba madobe ni tachi
Embraced by silence, waiting again today
しずけさにだかれながらまたきょうもまっている
Shizukesa ni dakare nagara mata kyou mo matteiru
Not gently falling water, but a lonelier drop
ゆるやかにふるみずじゃなくてもっとさびしいつぶ
Yuruyaka ni furu mizu ja naku te motto sabishii tsubu
In a world with no roots
もともないせかいに
Moto mo nai sekai ni
I was snow
マイオリ I was snow
Maiori I was snow
"From the very beginning, I was the only one.
"さいしょからわたししかいない
"Saisho kara watashi shika inai
Information transmission might cause a reaction
"じょうほうのでんたつにそうごがはっせいするかもしれない
"Jouhou no dentatsu ni sogo ga hassei-suru ka mo shirenai
But listen. That’s the reason I’m here, the reason you’re here.
"でも、きいて。それがわたしがここにいるりゆう、あなたがここにいるりゆう
"demo, kiite. Sore ga watashi ga koko ni iru riyuu, anata ga koko ni iru riyuu
Believe."
"しんじて。\"
"Shinjite."



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Suzumiya Haruhi no Yuuutsu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: