Transliteración y traducción generadas automáticamente

Sono Hi Sora wa Kitto Aoi
Suzumiya Haruhi no Yuuutsu
Seguro que ese día el cielo será azul
Sono Hi Sora wa Kitto Aoi
Aunque solo lo intenté una vez
いってみただけなのに
Itte mita dake na no ni
La esperanza tomó forma
かたちになったきぼう
Katachi ni natta kibou
Evitando eso
そんなのをまにうけて
Sonna no wo maniukete
Ya eres tonto... ¡tonto!
もうきみはばかね...ばかね!
Mou kimi wa baka ne... baka ne!
Egoístamente
ちょうしよくわがままを
Choushi yoku wagamama wo
Acumulando un poco de arrepentimiento
かさねてちょっとはんせい
Kasanete chotto hansei
No me disculparé fácilmente
はんやいにあやまらないよ
Hanyai ni ayamaranai yo
Estilo, camino sinuoso
Style, winding road
Style, winding road
Similar a lo que superé
つらぬいたさきにて
Tsuranuita saki nite
Si estás a mi lado
もしきみがとなりにいるとしたら
Moshi kimi ga tonari ni iru to shitara
Algún día diré 'gracias'
Someday I'll say \"word of thanks\"
Someday I'll say "word of thanks"
Mientras te miro
めをみたままで
Me wo mita mama de
Aunque ría de inmediato con el viento cambiante
どこふくかぜとすぐわらうけど
Doko fuku kaze to sugu warau kedo
Quizás vengas, quizás vengas
maybe come, maybe come
maybe come, maybe come
Quizás vengas... ¿mañana?
maybe come... tomorrow?
maybe come... tomorrow?
Seguro que ese día el cielo será azul
そのひそらはきっとあおい
Sono hi sora wa kitto aoi
No quiero dejarlo
ほっといてほしくない
Hottoite hoshikunai
El orden es un poco diferente
じゅんばんがちょっとちがう
Junban ga chotto chigau
Empujando, no puedo detenerme
さっしてよとまれない
Sasshite yo tomarenai
Es mi orgullo
あたしのポリシーなのよ
Atashi no porishii na no yo
Hasta llegar a la piedra que voló
とんできたいしにまで
Tonde kita ishi ni made
Guardaré mi enojo
いかりをもってしまう
Ikari wo motte shimau
Porque definitivamente no perderé
ぜったいにまけないからね
Zettai ni makenai kara ne
Largo, camino sinuoso
Long, winding road
Long, winding road
Cuando me di cuenta
きがついたときには
Ki ga tsuita toki ni wa
Intenté pensar que nadie más estaba allí
もうだれもいないとおもってみた
Mou daremo inai to omotte mita
Nadie más, no eres tú
Somebody else no more you
Somebody else no more you
Si te apuras
いそいでくれば
Isoide kureba
Te perdonaré solo esta vez
ゆるしてあげるこんかいだけは
Yurushite ageru konkai dake wa
Recógelos, recógelos
Pick up them, pick up them
Pick up them, pick up them
Recógelos... ¡porque los necesito a todos!
pick up them... 'cause need all!
pick up them... 'cause need all!
Y probablemente te des cuenta
そしてきみがたぶんぼやく
Soshite kimi ga tabun boyaku
Algún día diré 'gracias'
Someday I'll say \"word of thanks\"
Someday I'll say "word of thanks"
Mientras te miro
めをみたままで
Me wo mita mama de
Quizás me enoje de inmediato con el viento cambiante
どこふくかぜとすぐおこるかも
Doko fuku kaze to sugu okoru kamo
Nadie más, no eres tú
Somebody else no more you
Somebody else no more you
Si te apuras
いそいでくれば
Isoide kureba
Te perdonaré, pero me enojaré
ゆるしてあげるでもおこるわよ
Yurushite ageru demo okoru wa yo
Quizás vengas, quizás vengas
maybe come, maybe come
maybe come, maybe come
Quizás vengas... ¿mañana?
maybe come... tomorrow?
maybe come... tomorrow?
Seguro que ese día el cielo será azul
そのひそらはきっとあおい
Sono hi sora wa kitto aoi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Suzumiya Haruhi no Yuuutsu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: