Transliteración y traducción generadas automáticamente

More Than a Feeling
Suzumura Kenichi
Más que un sentimiento
More Than a Feeling
Cuando te abrazo y cierras los ojos, ¿tú también sientes lo mismo?
だきしめたらめをとじるなんてきみもそのきなんじゃない?
Dakishimetara me wo tojiru nante kimi mo sono ki nan ja nai?
Es el momento de la verdad, es más que un sentimiento
it's the moment of truth it's more than a feeling
it's the moment of truth it's more than a feeling
Porque el amor está comenzando
こいがはじまるんだから
koi ga hajimaru n' dakara
Tu mirada fría parece que me despierta, pero también me atrae
さめてるようなきみのしせんなんかいいもへこむよ
samete 'ru you na kimi no shisen nanka ii mo hekomu yo
Pero no es un pecado amarte
だけどきみだってすきみせるのつみじゃない
dakedo kimi datte suki miseru no tsumi ja nai
Si estoy contigo, siempre podemos reír juntos
きみといればいつもふたりでわらってられるよ
kimi to ireba itsumo futari de waratterare 'ru yo
¿No es aburrido ese juego que tenemos que jugar?
つまらないJOOKUそのためにあるんだよね?
tsumaranai JOOKU sono tame ni aru n' da yo nee?
No crees en el amor a primera vista
かるめにすきだなんて
karume ni suki da nante
Incluso en noches como esas
しんじてくれないよるでも
shinjite kurenai yoru demo
Pero si no lo dices, no puedo entenderlo
そうでもなきゃいえないよ
sou demo nakya ienai yo
Ese tipo de personalidad
そんなせいかくTAIPU
sonna seikaku TAIPU
Cuando te abrazo y cierras los ojos, ¿tú también sientes lo mismo?
だきしめたらめをとじるなんてきみもそのきなんじゃない?
dakishimetara me wo tojiru nante kimi mo sono ki nan ja nai?
Es el momento de la verdad, es más que un sentimiento
it's the moment truth it's's more than a feeling
it's the moment truth its's more than a feeling
Cree en tus sentimientos actuales
いまのきもちをしんじなよ
ima no kimochi wo shinji na yo
Realmente no entiendo, pero
ほんとはどうようしてんだけど
honto wa douyou shite n' dakedo
¿Por qué te detienes? No tienes excusas, ¿verdad?
やめちゃうもったいないね?
yamechau motta inai nee?
¡Átame con ese cuerpo delgado!
ひんそうなBODIでせめろ!
hinsou na BODI de semero!
La sensación que se transmite entre nuestras manos unidas
つながるてとてのあいだにつたわるかんかく
tsunagaru te to te no aida ni tsutawaru kankaku
No debería ser una mentira, tus ojos están mojados
うそじゃないはずだってぬれてるひとみ
uso ja nai hazu datte nurete 'ru hitomi
El hechizo del amor comienza con un beso en la frente
おでこににかいのKISUではじまるのこいのまほうだから
o-deko ni nikai no KISU de hajimaru no koi no mahou dakara
Tu corazón que se balancea, seguramente no lo dejaré ir
ゆれてるきみのこころきっともうはなさない
yurete 'ru kimi no kokoro kitto mou hanasanai
¿No estás aquí a mi lado sin darte cuenta?
いつのまにかそばにいないなんてきみもありえないんじゃない?
itsu no manika soba ni inai nante kimi mo ari e nai n' ja nai?
Es el momento de la verdad, es más que un sentimiento
it's the moment of truth it's more than a feeling
it's the moment of truth it's more than a feeling
¿No deberías estar preparado?
かくごきめていいんじゃない?
kakugo kimete ii n' ja nai?
Con el truco de ayer
きのうのせんせいじゅつで
kinou no sensei jutsu de
Decidimos el día de hoy juntos
きょうきめちゃえってでたから
kyou kimechae tte de takara
Abriendo las cortinas
SUKEJUURUあけちゃって
SUKEJUURU akechatte
Nos enredamos juntos hasta la mañana
あさまでふたりからまって
asa made futari karamatte
Cuando te abrazo y cierras los ojos, ¿tú también sientes lo mismo?
だきしめたらめをとじるなんてきみもそのきなんじゃない?
dakishimetara me wo tojiru nante kimi mo sono ki nan ja nai?
Es el momento de la verdad, es más que un sentimiento
it's the moment of truth it's more than a feeling
it's the moment of truth it's more than a feeling
Cree en tus sentimientos actuales
いまのきもちしんじなよ
ima no kimochi shinji na yo
Realmente no entiendo, pero
ほんとはどうようしてんだけど
honto wa douyou shite 'n dakedo
¿Por qué te detienes? No tienes excusas, ¿verdad?
やめちゃうもったいないね?
yamechau motta inai nee?
¡Átame con ese cuerpo delgado!
ひんそうなBODIでせめろ!
hinsou na BODI de semero!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Suzumura Kenichi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: