Traducción generada automáticamente

Atarashii Neiro
Suzumura Kenichi
Nuevo Sonido
Atarashii Neiro
Nosotros, que nos hemos vuelto demasiado, solo intercambiamos miradasdeki sugi no boku-tachi wa mi wo kawasu bakari
En la secuela de un golpe, con una promesa en forma de bolaHITTO saku no zokuhen ni nita wo yakusoku no katamari de
"Yo soy yo y tú eres tú""boku wa boku de kimi wa kimi da"
Incluso las líneas que elevo parecen haber usado bien el 'valor'mori ageru SERIFU mo 'kachikan' wo umaku tsukatta teji na mitai da na
Fingiendo compartir palabras hábiles y un discursowakachi atte iru furi no umai kotoba to iu TSUURU
Nuestros ecos desafinados mientras tocamos siendo aún inmadurosmijuku na mama kanade au ayafuya na bokura no hibiki
"No necesitamos ser uno solo""hitotsu ni nanka nara nakute ii"
Actuando juntos, ¿verdad? En la puerta de cristal, se puede ver la apariencia superficialshadan shite 'n darou GARASU tobira de miete 'n no sa uwabe no katachi wa
Pero el sonido no se escuchademo oto wa kikoenai
Siempre, no son palabras para coincidir, un sonido nostálgicoitsumo bokura muki au tame no kotoba ja nai natsukashii neiro
Está grabado en el pentagrama de mi corazón, pero parece que no puedo interpretarlo bienmune no gakufu ni kaki komarete 'ru kedo machigae sou de umaku hikenai 'n da
Si la amabilidad convencional es una imagen superficialkatadori no yasashisa nara ozanari na IMEEJI
No importa qué palabras tejamos, como mentirososdonna kotoba wo tsumuide mo usotsuki no sore no you de
Pero se dice 'si no lo dices, no se transmitirá'demo iware 'n da "hanasa nakucha tsutawaranai 'n da" to
Uno a uno, si no lo haces, cero no será ceroichi ni shinakya ZERO wa ZERO de nai koto to onaji
Para seguir compartiendo, palabras nacidas para coincidirwakachi atte iku tame umareta kasanari au kotoba
Aunque toquemos siendo aún inmaduros, nuestros ecos desbordanmijuku na mama kanadete mo afuredasu bokura no hibiki
Anoche, las palabras que me hiciste escucharyuube kimi ga kikasete kureta nande mo nai kotoba ga
Abren la puerta, la llave llega tan lejos que mi corazón se aligeratobira hiraku 'n da kagi anna ni todoku kokoro ga karuku naru
Dijiste 'nos vemos' con tu sonrisa, la respuesta se desvanece"mata nee" to itta kimi no egao de hajike 'ru you ni kotae ga yogiru
Más allá de convertirse en una voz, quiero transmitir algo ahora, incluso un sonido sin sentidokoe ni naru yori saki ni aru mono ima tsutaetai na tsutanai neiro demo
Aunque toquemos siendo aún inmaduros, nuestros ecos se conectanmijuku na mama kanadete mo tsunagaru bokura no hibiki
"No necesitamos ser uno solo""hitotsu ni nanka naranakute ii"
Estoy consciente de esosonna koto wa kizuite iru 'n da
Siempre, si el lugar donde resuenan es el mismo, está bienitsudatte sa hibiki atte iru basho ga onaji nara ii
Siempre, no son palabras para coincidir, un nuevo sonidoitsumo bokura muki au tame no kotoba ja nai atarashii neiro
Está grabado en el pentagrama de mi corazónmune no gakufu ni kaki komarete 'ku kara
Vamos a tocar, con cada sonidokanade you sorezore no neiro de
Vamos a tocar, hasta que todo se transmitakanade you subete ga todoku made



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Suzumura Kenichi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: