Transliteración y traducción generadas automáticamente

Butterfly
Suzumura Kenichi
Mariposa
Butterfly
Un poco, tu voz se vuelve querida
ちょっときみのこえがこいしくなってきて
Chotto kimi no koe ga koishiku natte kite
Cuando extiendo mi mano hacia el teléfono
けいたいにてをのばしたら
Keitai ni te wo nobashitara
Solo la mitad de un 'llamada perdida'
"着信あり\"ほんのにぶんのさだけ
"Chakushin ari" honno nibun no sa dake
Puede ser trivial, pero no me rindo
くだらないけどぼくのまけ
Kudaranai kedo boku no make
Nuestro ritmo de baile es bastante similar
ふたりのバイオリズムはとってもにているね
Futari no BAIO RIZUMU wa totte mo nite iru ne
¿Qué pasa si lo digo de manera lógica? ¿La mariposa tiene efecto?
ロジカルにいうとすればバタフライこうかかな
ROJIKARU ni iu to sureba BATAFURAI kouka ka na?
Cualquier momento, cualquier lugar
どんなじかん どんなばしょだって
Donna jikan donna basho datte
Tu eco llegará
きみのはおとがとどくよ
Kimi no haoto wa todoku yo
Así que también estoy batiendo mis alas
だからぼくもはばたいているよ
Dakara boku mo habataite iru yo
Como si estuviera montando el viento que despertaste
きみがおこしたかぜにのるように
Kimi ga okoshita kaze ni noru you ni
¿Te has dado cuenta? ¿Eres demasiado serio?
きづいてるかな?きみはまじめすぎって
Kizuite 'ru ka na? kimi wa majime sugitte
¿Altamente consciente, malhumorado, verdad?
こうじょうしん うらめなんでしょ
Koujoushin urame nan desho?
Oye, escucha, no es una conversación sin fin
ねえきいてよ なんのおちもないはなし
Nee kiite yo nan no ochi mo nai hanashi
Porque estoy hablando ahora
ぼくがいまはなすから
Boku ga ima hanasu kara
Los días que hemos acumulado no se parecen en absoluto
おたがいつみあげたひびはちっともにてないね
Otagai tsumiageta hibi wa chitto mo nite nai ne
Lo que falta se despierta, es otra oportunidad perdida
たりないものがめざめる またとないチャンスだな
Tarinai mono ga mezameru mata tonai CHANSU da na
Cualquier lágrima, cualquier suspiro
どんななみだ どんなためいきも
Donna namida donna tameiki mo
Bórralos con mi eco
ぼくのはおとでけしてよ
Boku no haoto de keshite yo
Siempre estoy batiendo mis alas
いつもぼくははばたいているよ
Itsumo boku wa habataite iru yo
Como si estuviera haciendo realidad el sueño que imaginaste
きみがえがいたゆめかなうように
Kimi ga egaita yume kanau you ni
Incluso la más pequeña alegría
ほんのちいさなよろこびひとつも
Honno chiisana yorokobi hitotsu mo
Se hincha en mi corazón
ちゃんとハートでふくらむ
Chanto HAATO de fukuramu
El viento que sopla entre tú y yo
きみとぼくのあいだにふくかぜ
Kimi to boku no aida ni fuku kaze
Brilla en nuestros mundos respectivos
それぞれのせかい かがやかせる
Sorezore no sekai kagayakaseru
Cualquier momento, cualquier lugar
どんなじかん どんなばしょだって
Donna jikan donna basho datte
Tu eco llegará
きみのはおとがとどくよ
Kimi no haoto wa todoku yo
Incluso si son aleteos débiles
たとえ かぼそいはばたきだって
Tatoe kabosoi habataki datte
Se convertirán en viento que se eleva hacia el cielo
そらへとまいあがるかぜになる
Sora e to mai agaru kaze ni naru
Seguramente se convertirá
きっとなる
Kitto naru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Suzumura Kenichi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: