Traducción generada automáticamente

Havfruens Kvæd
Svartsot
Canto de la sirena
Havfruens Kvæd
En el mar salado navega el barco,På salten sø sejler skuden,
Detrás arrastra pesadas redes,Bag den slæbes tunge garn,
El agua refleja la luz del sol,Vandet spejler solens lys,
Y los marineros alaban el robo del mar.Og sømænd priser havets ran.
Desde el mar se escucha una voz,Fra havet høres en røst,
Como lágrimas de cien madres,Som hundrede møers tårer,
Una canción triste que atrae,En sorrigfuld sang, der lokker,
Un canto de dolor por heridas en el corazón.Et sørgekvad om hjertesår.
"cuando la tormenta azota en el mar,""når stormen raser ude på søen,"
Canta la sirena del mar,Synger havets frue,
"y el agua hierve alrededor de la roca,""og vandet syder rundt om klippen,"
Canta la sirena del mar,Synger havets frue,
"yo llevo a los hombres al fondo del mar"jeg drager mænd til havsens
y los traigo a mi morada,Bund og bringer til min stue,
Así la tristeza destroza los corazones de los amantes,"Så sorgen knuser kæresters hjerter,"
Canta la sirena del mar.Synger havets frue.
Los valientes hombres siguen el canto,De raske mænd følger mælet,
Para ver a la hermosa dama,For den skønne mø at se,
Con cabello rojo llameante y cola de pez,Flam' rødt haar og fiskehale,
La voluptuosa sirena del mar.Den barmfagre havets frue.
En las olas ella juega,Udi bølger leger hun,
Su pecho tan blanco como la cresta de las olas,Hendes barm så hvid som bølgekam,
Con mirada lujuriosa y astucia femenina,Med lystent blik og kvindens list,
Los lleva a la vergüenza.Hun lokker dem til store skam.
"cuando la tormenta azota en el mar,""når stormen raser ude på søen,"
Canta la sirena del mar,Synger havets frue,
"y el agua hierve alrededor de la roca,""og vandet syder rundt om klippen,"
Canta la sirena del mar,Synger havets frue,
"yo llevo a los hombres al fondo del mar"jeg drager mænd til havsens
y los traigo a mi morada,Bund og bringer til min stue,
Así la tristeza destroza los corazones de los amantes,"Så sorgen knuser kæresters hjerter,"
Canta la sirena del mar.Synger havets frue.
Mientras los hombres siguen el canto,Alt medens de margygen følger,
La cordura y la preocupación disminuyen,Mindskes kløgten og omsorgen,
El barco surca las aguas familiares,Skuden flyr vante vande,
Detrás de las olas.Bagom bølger.
El mar salado hasta donde alcanza la vista,Salten sø så langt synet rækker,
Se transforma en un mar agitado,Omskabes til oprørt hav,
Madera astillada en el rugir de las olas,Splintret træ i bølgens brusen,
Tablones se rompen.Brædder brækker.
"cuando la tormenta azota en el mar,""når stormen raser ude på søen,"
Canta la sirena del mar,Synger havets frue,
"y el agua hierve alrededor de la roca,""og vandet syder rundt om klippen,"
Canta la sirena del mar,Synger havets frue,
"yo llevo a los hombres al fondo del mar"jeg drager mænd til havsens
y los traigo a mi morada,Bund og bringer til min stue,
Así la tristeza destroza los corazones de los amantes,"Så sorgen knuser kæresters hjerter,"
Canta la sirena del mar.Synger havets frue.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Svartsot y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: