Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 52

Sympathy

Svrcina

Letra

Compasión

Sympathy

No es pedir demasiadoIt's not too much to ask
Desearía que tuvierasI wish you had
Me sentí sola, sola tan rápidoIt got lonely, lonely so fast
Me sentí sola, sola tan rápidoIt got lonely, lonely so fast
Tú sabesYou know

Tuve el valor de no reaccionarHad the nerve to not react
Es un poco tristeIt's kinda sad
Me sentí sola, sola tan rápidoIt got lonely, lonely so fast
Nunca me conocerás, conocerme asíYou'll never know me, know me like that
Tú no lo harásYou won't

MmmMmm
Enferma de corazón, no busco la medicinaHeart sick, I'm not looking for the medicine
Demasiado rápido, no puedo arreglarlo cuando no sé cuál es el métodoToo quick, can't fix when I don't know what the method is
No, no sé cómo lidiar con estoNo, I don't know how to deal with this

¿Qué tal un poco de compasión?How 'bout some sympathy
El tipo que no me dasThe kind you don't give to me
Mientras estoy mien-do en el sueloWhile I'm ly-y-y-ying on the floor
Cansada de intentar, ya no estoy intentando másSick of trying, I'm not trying anymore
¿Qué tal un poco de compasión?How 'bout some sympathy
El tipo que no me dasThe kind you don't give to me
Mientras estoy mien-do en el sueloWhile I'm ly-y-y-ying on the floor
Cansada de intentar, ya no estoy intentando másSick of trying, I'm not trying anymore

Piensas que entenderíasYou think you'd understand
Solo eres un chico, necesito al hombreYou're just a boy, I need the man
Que pueda, que puedaThat can, that can
Sostenerme, sostenerme asíHold me, hold me like that
Y no lo retengo, no lo retengo todoAnd I don't hold it, hold it all back

TragediaTragedy
No lo sabrías, porque no sangrasYou wouldn't know, cuz you don't bleed
No es lo tuyoIt's not your thing
Latido, el único que tengoHeartbeat, only one that I have
Roto, honestamente, no estoy enojadaBroken, honestly, I'm not mad

Enferma de corazón, no busco la medicinaHeart sick, I'm not looking for the medicine
Demasiado rápido, no puedo arreglarlo cuando no sé cuál es el métodoToo quick, can't fix when I don't know what the method is
No, no sé cómo lidiar con estoNo, I don't know how to deal with this

¿Qué tal un poco de compasión?How 'bout some sympathy
El tipo que no me dasThe kind you don't give to me
Mientras estoy mien-do en el sueloWhile I'm ly-y-y-ying on the floor
Cansada de intentar, ya no estoy intentando másSick of trying, I'm not trying anymore
¿Qué tal un poco de compasión?How 'bout some sympathy
El tipo que no me dasThe kind you don't give to me
Mientras estoy mien-do en el sueloWhile I'm ly-y-y-ying on the floor
Cansada de intentar, ya no estoy intentando másSick of trying, I'm not trying anymore

Nah nah nah nah noNah nah nah nah no
Nah nah nah nah nah noNah nah nah nah nah no
Necesitaba compasiónI needed sympathy
¿Por qué no puedes dármela?Why can't you give that to me
Nah nah nah nah noNah nah nah nah no
Nah nah nah nah nah noNah nah nah nah nah no
Necesitaba compasiónI needed sympathy
¿Por qué no puedes dármela?Why can't you give that to me

Eso es todo lo que realmente necesitabaIt's all I really needed
Un poco de comprensiónA little understanding
Sí, síYeah, yeah

¿Por qué no puedes dármela?Why can't you give that to me
Cuando más la necesitabaWhen I needed it the most
Mientras estoy acostada en el sueloWhile I'm lying on the floor
IntentandoTrying
Whoa...Whoa...

¿Qué tal un poco de compasión?How 'bout some sympathy
El tipo que no me dasThe kind you don't give to me
Mientras estoy mien-do en el sueloWhile I'm ly-y-y-ying on the floor
Cansada de intentar, ya no estoy intentando másSick of trying, I'm not trying anymore
¿Qué tal un poco de compasión?How 'bout some sympathy
El tipo que no me dasThe kind you don't give to me
Mientras estoy mien-do en el sueloWhile I'm ly-y-y-ying on the floor
Cansada de intentar, ya no estoy intentando másSick of trying, I'm not trying anymore

¿Por qué no puedes dármela?Why can't you give that to me
¿Por qué no puedes dármela?Why can't you give that to me
Compasión...Sympathy...
¿Por qué no puedes dármelaWhy can't you give that to me

Escrita por: Aaron Chafin / Molly Marie Svrcina / Trent Dabbs. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Svrcina y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección