Traducción generada automáticamente

In The Dark (feat. Jhené Aiko)
Swae Lee
Dans l'obscurité (feat. Jhené Aiko)
In The Dark (feat. Jhené Aiko)
Ne me laisse pas dans le noirDon't leave me in the dark
Je mérite mieuxI deserve more
Je suis la récompense de quelqu'unI'm somebody's reward
Ne me laisse pas dans le noirDon't leave me in the dark
Je mérite mieuxI deserve more
Je suis la récompense de quelqu'unI'm somebody's reward
Ouais, je dégageais de bonnes vibesYeah, I gave off good vibes
Oh, tu as bien profitéOh, you had a good run
Je suis loin d'être une personne ordinaireI'm far from a regular person
Toutes mes voitures sont garées dans mon garageAll my cars parked inside my garage
Je leur file six mille, ils s'éclatentI give them six thousand, they have a ball
Mon poignet est fou comme dans cette cascadeMy wrist freaky like in that waterfall
Je te prêche alors écoute bienI'm preaching to you so listen up
Que des vrais avec moi, pas de mirageOnly real ones with me, no mirage
Elle utilise son cerveau comme un programmeShe use her brain like curriculum
L'argent continue d'appeler, je décrocheMoney keep calling, I'm picking up
Je suis à Manhattan, je monteI'm in Manhattan, going up
Je suis sur le point de lui donner un amour de fouI'm 'bout to give her the wicked love
Je suis au sommet, à la pointeI'm at the top, at the pinnacle
Que vous, les haineux, soyez ridiculisésOnly you haters get ridiculed
Je suis au shooting Fendi doréI'm at the gold Fendi shoot
Je parle de fric depuis le collègeBeen 'bout that paper since middle school
Ne me laisse pas dans le noirDon't leave me in the dark
Je mérite mieuxI deserve more
Je suis la récompense de quelqu'unI'm somebody's reward
Ne me laisse pas dans le noirDon't leave me in the dark
Je mérite mieuxI deserve more
Je suis la récompense de quelqu'unI'm somebody's reward
Ouais, je dégageais de bonnes vibesYeah, I gave off good vibes
Oh, tu as bien profitéOh, you had a good run
Je suis loin d'être une personne ordinaireI'm far from a regular person
Toutes mes voitures sont garées dans mon garageAll my cars parked inside my garage
Tu sais que je ne te laisserais jamais dans le flouYou know I would never leave you guessing
Tu sais que je ne pourrais jamais te faire stresserYou know I could never have you stressing
Tu n'as même jamais à te poser de questionsYou don't even ever have to question
Je suis investi donc je donne le meilleur, ahI'm invested so I put my best in, ah
Bébé, mon amour est inconditionnelBaby, my love unconditional
C'est plus que du matérielIt's about more than material
Ne me laisse pas dehors dans le froidDon't leave me hanging out in the cold
Certaines choses je n'ai pas besoin de savoir maisSome things I don't need to know but
Ne me laisse pas dans le noirDon't leave me in the dark
Je mérite mieuxI deserve more
Je suis la récompense de quelqu'unI'm somebody's reward
Ne me laisse pas dans le noirDon't leave me in the dark
Je mérite mieuxI deserve more
Je suis la récompense de quelqu'unI'm somebody's reward
Ne me laisse pas dans le noirDon't leave me in the dark
Je mérite mieuxI deserve more
Je suis la récompense de quelqu'unI'm somebody's reward



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Swae Lee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: