Traducción automática

TOMATO/TOMÁTO (SAME DIFFERENCE)
Swae Lee
TOMATE/TOMÁTE (GLEICHES UNTERSCHIED)
TOMATO/TOMÁTO (SAME DIFFERENCE)
(Ohren Drummer)(Ear Drummers)
Okay, lass mich mal ranAlright bet, let me get it in
Ja, gleiches ErgebnisYeah, same difference
(Hab eine 30 auf meinem Sitz)(Got a thirty on my seat)
HeyAye
Gleiches Ergebnis, okaySame difference, okay
Hey, jaHey, yep
Zwillings-Turbos, gleiches Ergebnis, mein Dach ist runter, kein Regen trifft michTwin turbos, same difference, my roof came down, no rain hitting
Ich bin kurz davor, Bill Clinton zu werden, ganz oben in den Charts, A-Liste (ja)I'm 'bout to Bill Clinton, top of the charts, A-listing (yeah)
Breites Papier hat Jane drin, ein Zug, der trifft wie ein Panzer (Davis)Broad paper got jane in it, one pull hit like I got tank in it (Davis)
Aufgewacht, meine Daumen jucken, ich bin so dumm drauf, Usain, Alter (so dumm)Woke up, my thumbs itching, I'm going so dumb, Usain, nigga (so dumb)
Obwohl es eine Sprachbarriere gibt, hat sie mir auf Fremdsprachig gesagt, sie schlucktEven though it's a language barrier, in foreign she told me she swallow
Zähle die ganze Nacht, Augen rot, Tomate-TomateCounting all night, eyes red, tomato-tomato
Mädchen gehen viral hinter der Bühne, bekommen den Follow (folgen)Girls going viral backstage, get hit with the follow (following)
Sie gehen in den Straßen ab wie ein verdammtes SchlaglochThey get down in them streets like a motherfucking pothole
Ich hab genug gespielt, ich komme mit gezogenen Waffen (blitzend)I'm done playing, I'm coming in guns blazing (blazing)
So viele Scheine, der Boden sieht aus wie bei einer SpendenaktionStepped in so many ones, the floor look like a fundraiser
Pass auf die Waffenschwinger auf, sie haben mich beim Zocken erwischt, BabyLook out for the gun slangers, they caught me gambling, baby
Ein Fanliebling, sie wirft es, Tom BradyA fan favorite, she throwing it, Tom Brady
Wer wird diese Scheine aufräumen? Wie eine Putzfrau, wird dieses Chaos aufräumen (aufräumen)Who the fuck gon' clean these racks up? Like a maid, gon' clean this mess up (clean up)
Sie will, dass ich uns segne, sie retten, wie das S auf meiner BrustShe want me to bless us, save her, like S on my chest
Habe Richard Mille in dieser Bitch, ich bin Richard BillieCaught Richard Mille in this bitch, I'm Richard Billie
Zwei kubanische Ketten, denk nicht darüber nach, werd nicht albern (albern)Two Cuban links, don't think about it, don't get silly (silly)
Vier-fünf Werktage, sie haben das Coupé verschickt, sie werden es mailenFour-five business days, they shipped the coop, they gon' mail it
Roll auf, Achsel hoch, dreh es auf, atme es einRoll up armpit, twist it up, inhale it
Die Bitch, sie ist pleite, sie nervt mich, ich brauche AbwehrmittelThat bitch, she broke, she bugging me, I need repellent
Ich hab dieses Designerzeug auf meinem Körper, kann es nicht mal buchstabierenI got this designer on my body, can't even spell it
Segne dein Herz (segne)Bless your heart (bless)
Segne dein Herz (segne)Bless your heart (bless)
Segne ihr Herz (segne)Bless they heart (bless)
Ich fahr einfach los, kein Push-StartI just speed off, not a push start
Habe die Uni abgeschlossen, wo kriegen die ihre Straßenintelligenz her? (Ja)Graduated college, where they get their street smarts? (Yeah)
Seit ich ein Minderjähriger war, hab ich eine Bitch, klarEver since I was a minor, got a bitch, sure
Tanz wie New Edition, hab es hochgefahren wie auf die PlätzeDance like New Edition, ran it up like on your marks
Male das perfekte Bild, das hier ist ein Kunstwerk (Kunst)Paint the perfect picture, this right here a work of art (art)
Ich bin die Definition, ihr ganzen Typen arbeitet hartI'm the definition, all y'all niggas working hard
Bring etwas extra Taschentücher mit, ich hab gerade mit dem Rari-Truck geschissenBring some extra tissue, I just shitted with the Rari truck
Bawk-bawk, Huhn-Huhn, drück hoch, lass die Party startenBawk-bawk, chicken-chicken, push up, get that party started
Bawk-bawk, bring das Huhn, durch den Oop, du weißt, Brodie hat es gefangenBawk-bawk, bring that chicken, through the oop, you know brodie caught it
Bawk-bawk, viel Huhn, Rolls-Royce lass die Party startenBawk-bawk, plenty chicken, Rolls-Royce get that party started
Bawk-bawk, bring das Huhn, durch den Oop, du weißt, Brodie hat es gefangen (ja)Bawk-bawk, bring that chicken, through the oop, you know brodie caught it (yeah)
Zwillings-Turbos, gleiches Ergebnis, mein Dach ist runter, kein Regen trifft michTwin turbos, same difference, my roof came down, no rain hitting
Ich bin kurz davor, Bill Clinton zu werden, ganz oben in den Charts, A-Liste (ja)I'm 'bout to Bill Clinton, top of the charts, A-listing (yeah)
Breites Papier hat Jane drin, ein Zug, der trifft wie ein Panzer (Davis)Broad paper got jane in it, one pull hit like I got tank in it (davis)
Aufgewacht, meine Daumen jucken, ich bin so dumm drauf, Usain, Alter (so dumm)Woke up, my thumbs itching, I'm going so dumb, Usain, nigga (so dumb)
Obwohl es eine Sprachbarriere gibt, hat sie mir auf Fremdsprachig gesagt, sie schlucktEven though it's a language barrier, in foreign she told me she swallow
Zähle die ganze Nacht, Augen rot, Tomate-TomateCounting all night, eyes red, tomato-tomato
Mädchen gehen viral hinter der Bühne, bekommen den Follow (folgen)Girls going viral backstage, get hit with the follow (following)
Sie gehen in den Straßen ab wie ein verdammtes SchlaglochThey get down in them streets like a motherfucking pothole
Ich troll nicht, nein, schau, wie sie es mir zuwirft (zu mir)I'm not trolling, nah, look how she throw it on me (throw it on me)
Du musst dich selbst verwöhnen, ich könnte es auf mich ausgeben (auf mich)Gotta treat yourself I might blown it on me (blow it on me)
Mach die Mannequin-Challenge im Schmuckladen, konnte nicht anders als einzufrieren (einfrieren)Hit the mannequin challenge in the jewelry shop, couldn't help but freeze (freeze)
Ich werde am Ende wieder bei der Bank sein, sag mir, was der Sinn ist, zu gehen? (Gehen)I'ma end up right back at the bank, tell me, what's the point of leaving? (Leave)
Könnte es an den GI-Steinen liegen, warum ihre Augen schmerzen?Could it be 'cause the GI stones why their eye sight hurting?
Könnte es am Luxus liegen, warum die Typen sauer auf mich sind?Could it be 'cause the luxury why niggas upset with me?
Oder der Ghost oder die ZieleOr the Ghost or the goals
Bill-Falten oder die ShowsBill folds or the shows
Leben in Sünde, werde ich bereuen? Der Herr weiß esLife of sin, will I get to repent? Lord knows
Schalte die Gänge wie das Getriebe, schalte die Gänge, wechsel die Mädchen, ich wechsle die SpurSwitch gears like transmission, switch gears, switch girls, I'm lane switching
Ich sollte Eintritt verlangen, sie schauen mir zu, sie schenken AufmerksamkeitI should charge admission, they watching me, they paying attention
Es tut mir leid, die Neuigkeiten zu brechen, aber du schaffst es nichtI'm sorry to break the news, but yeen make the cut
Ein Typ hatte nie einen silbernen Löffel, jetzt wird jeder sattA nigga never had a silver spoon, now everyone getting full
Heiß wie ein Vulkan, verschiedene Farben von Steinen an meiner Hand, ThanosHot like volcano, different color stones on my hand, Thanos
Brot wie frische Bagels, flex, Kurt EngelBread like fresh bagel, flex, Kurt Angel
Einige YN haben gerade Scarface geschaut, denken daran, sich wie Plattenspieler zu drehenSome YN just watched Scarface, thinking about spinning like turn tables
Gerade aus Mississippi gekommen, habe diesen neuen Spot in Coral Gables gesehenJust left Mississippi, peeped that new spot in Coral Gables
Flog nach Cabo nach Kambodscha, hätte das Camo tragen sollen (Camo)Flew to Cabo to Cambodia, shoulda been rocking the camo (camo)
Drück hoch, draußen off white, Mädchen rot, Tomate-TomatePush up, outside off white, girls red, tomato-tomato
Kein Gesicht, kein Fall, es ist die Jane Doe, könnte deine Haupt-Bitch seinNo face, no case, it's that Jane doe, might be ya main ho
Brought down on that brr, shh, brought down Johnny BravoBrought down on that brr, shh, brought down Johnny Bravo
Uh, wackelnUh, wobble
Ich warf 500, sie wird es wie eine Schneekartoffel knallenI threw 500, she gon' pop it like a snow nose potato
Hey, hol diese Typen von der Bühne, wirf Tomaten, Tomaten (ja)Aye, get these niggas off the stage, throw tomatoes, tomatoes (yeah)
Zwillings-Turbos, gleiches Ergebnis, mein Dach ist runter, kein Regen trifft michTwin turbos, same difference, my roof came down, no rain hitting
Ich bin kurz davor, Bill Clinton zu werden, ganz oben in den Charts, A-Liste (Swae Lee)I'm 'bout to Bill Clinton, top of the charts, A-listing (swae Lee)
Breites Papier hat Jane drin, ein Zug, der trifft wie ein Panzer (Davis)Broad paper got jane in it, one pull hit like I got tank in it (davis)
Aufgewacht, meine Daumen jucken, ich bin so dumm drauf, Usain, Alter (so dumm)Woke up, my thumbs itching, I'm going so dumb, Usain, nigga (so dumb)
Obwohl es eine Sprachbarriere gibt, hat sie mir auf Fremdsprachig gesagt, sie schlucktEven though it's a language barrier, in foreign she told me she swallow
Zähle die ganze Nacht, Augen rot, Tomate-TomateCounting all night, eyes red, tomato-tomato
Mädchen gehen viral hinter der Bühne, bekommen den Follow (folgen)Girls going viral backstage, get hit with the follow (following)
Sie gehen in den Straßen ab wie ein verdammtes SchlaglochThey get down in them streets like a motherfucking pothole



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Swae Lee y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: