Traducción generada automáticamente

7 Hours Late
Swallow The Sun
7 Horas Tarde
7 Hours Late
Perdóname, padre. Llegué 7 horas tardeForgive me, father. I was 7 hours late
Y ahora te has idoAnd now you're gone
Pero llegué junto a ti como prometíBut I made it next to you as I promised
Te vestí para tu último viajeDressed you for your last journey
Ahora soy un muerto para tiI'm dead to you now
Aún sosteniendo las palabrasSill holding the words
Que quedaron sin decirThat were left unsaid
No pude cargarte con los pesaresCouldn't burden you wish the sorrows
Que aplastaban mi pechoThat crushed my chest
No encontré el momento adecuado para compartir esas palabrasCouldn't find the right time to share those words
Por qué los días pasaronWhy the days passed away
Ahora soy un muerto para tiI'm dead to you now
Y lo seré hasta que mi propio corazónAnd will be until my own heart
Vea caer el velo de la nocheSees the fallen veil of night
Hasta que las cortinas se abran para míUntil the curtains open for me
Para caminar por el mismo sendero plateado iluminado por la lunaTo walk the same moonlit silver trail
Siempre llegaré 7 horas tardeI always will be 7 hours late
(Llevando el dolor de saber(Carrying the pain of knowing
Que nunca supisteThat you never know
Por qué ambos pasamos los días separadosWhy we both went through the days apart
Pero con las mismas sombras en nuestros corazonesBut with the same shadows in our hearts
Nunca podré decirte por qué no estuve allíI can't never tell you why I wasn't there
Hasta que me entierren en la misma tierraUntil they bury me in the same soil
Hasta que nos encontremos de nuevo, llegaré 7 horas tarde)Until we meet again, I will be 7 hours late)
Estas habitaciones de sombras hacen eco en estas paredesThese rooms of shadows echoes on these walls
Este imperio de soledadThis empire of loneliness
Aún sintiendo la presenciaSill feeling the presence
Tu alma aún rondando aquí por un ratoYour soul sill lingering here for a while
Y la oscuridad que se vierteAnd the dark that pours
A través de la ventana del lado nocturnoIn through the night-side window
Y la luz que se desvaneceAnd the light that fades
En el bosqueInto the woods
Como luciérnagas bailando entre los árboles oxidadosLike fireflies dancing betweenthe rusted trees
La luz que escapó de mi ladothe light that escaped from my side
Brillando en el bosque, despidiéndose por última vezGlowing in the woods, waving its last goodbye
Hasta que se va y luego todo es oscuroUntil its gone and then it's dark



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Swallow The Sun y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: