Traducción generada automáticamente

Emerald Forest And The Blackbird
Swallow The Sun
Bosque Esmeralda y el Mirlo Negro
Emerald Forest And The Blackbird
Mi niño, te enterraré en la colina más alta,My child, i will bury you on the highest hill,
Junto al árbol más alto donde el invierno te cubriráBeside the tallest tree where winter will cover you
Y construiré el castillo más grande.And build the biggest castle.
Allí te enterraré, lejos de los brazos de tu madre.There i will bury you, from the arms of your mother.
Pronto los ángeles te llevarán al borde del mundo,Soon the angels will carry you over the edge of the world,
Te guiarán a través del bosque más profundo,Lead you through the deepest forest,
Lejos de la enfermedad, hacia la luz.Away from sickness, into the light.
Duerme mi niño, recuesta tu cabeza y deja este dolor,Sleep my child, lay down your head and leave this pain,
Leeré estas últimas páginas del cuento.I'll read your these last pages of the tale.
A la mañana eterna estoy condenado desde aquí;To endless morning i'm cursed from here on;
Te llevarán, yo estaba destinado a quedarme...You will be taken, i was meant to stay...
El bosque esmeralda estaba en silencioThe emerald forest was quiet
Y el verde intenso de las hojas de diamanteAnd the deep green of the diamond leaves
Resplandecía en lo alto de los árbolesWas glimmering in the sky high tree tops
En el suave viento, tan alto como las montañas del este.On the gentle wind, tall as the mountains in the east.
Los ecos de los pasos de gigantesEchoes of the steps of giants
Se desvanecían como los latidos de tu débil corazón.Were fading like the beat of your weak heart.
Las sombras de la noche te dan la bienvenida con una sonrisa retorcida.Shades of night welcome you with a twisted smile.
Poco a poco con cada diminuta respiración.Slowly with every tiny breath.
Agarra mi mano fuerte, nada te hará daño aquí.Hold my hand tight, nothing will hurt you here.
Estás casi en casa mi pequeño ángel, te guiaré.You are almost home my little angel, i will lead you through.
Criaturas nocturnas, unicornios y búhos blancos,Night creatures, unicorns and white owls,
Tesoros escondidos en el resplandor esmeralda.Treasures hidden in the emerald glow.
Luz verde en el altar blanco y el trono negro,Green light on the white altar and the black throne,
Coros de antiguos bendiciendo tu paso al mundo de abajo.Choirs of ancients blessing your passage to the world below.
El camino a través del bosque se estrechabaThe path through the woods was getting narrow
Y la hilera de árboles sombreaba la última luz de la luna.And the aisle of trees shaded the last light of the moon.
Pero la luz de las velas en el puente sobre el aguaBut the light from the candles on the bridge across the water
Iluminaba el camino desde los escalones esmeralda, marcando nuestro sendero más profundo.Lit the way from emerald steps, marking our trail deeper.
Esta es la frontera hasta donde puedo llegar,This is the frontier as far as i can pass,
Pero el llamado del mirlo negro te guiará desde aquí.But the calling of the blackbird will lead you on from here.
Cada lágrima se convertirá en un esmeralda en este bosque,Every tear will turn to an emerald in this forest,
Y aquí es donde termina, el llanto se convierte en risa, hijo mío.And this is where it ends, the cry turns to laughter, my son.
Te llevarán, yo estaba destinado a quedarme, mi amado.You will be taken, i was meant to stay, my loved one.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Swallow The Sun y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: