Traducción generada automáticamente
From Happiness To Dust
Swallow The Sun
De la felicidad al polvo
From Happiness To Dust
Se está haciendo tarde mi viejo amigo, es hora de irse ahora
It's getting late my old friend, it's time to go now
Despídete de todo lo que teníamos y aleja estas velas desgarradas
Say goodbye to all we had and set these torn sails away
Me rompiste en pedazos, como siempre lo hiciste
You broke me down to pieces, like you always did
Estoy listo para dormir ahora
I'm ready to sleep now
Esta tumba de mi corazón convirtió la felicidad en polvo
This tomb of my heart turned happiness to dust
Días cambiados a vidas de promesas y óxido
Days changed to lifetimes of promises and rust
Todos los amigos a mi alrededor
All friends around me
De la felicidad y el polvo
From happiness and dust
Y estoy listo para ir ahora donde no me perderé
And I'm ready to go now where I won't be lost
Felicidad al polvo
Happiness to dust
¿Has venido a llevarme a casa?
Have you come to take me home
¿Los últimos rayos del sol de la tarde?
Last rays of the evening Sun?
Con el sueño, a donde pertenezco
With the dream, to where I belong
A los prados de canciones no cantadas
To the meadows of unsung songs
Estoy marcado por toda la vida aquí
I'm scarred for lifetimes in here
Desgastado en estas batallas
Worn dowm in these battles
Estoy listo para dormir ahora
I'm ready to sleep now
Arrastré todas estas sombras detrás de mí
I dragged all these shadows behind me
Hasta que se convirtieron en una parte de mí, pero nunca quise que sucediera
Until they grew into a part of me, but I never wanted it to happen
Todos los pasos que tomé, los tomé para la felicidad de los demás
All the steps I took, I took them for the happiness of others
Pero todos me quemaron, quemaron como un libro vacío
But they all burned me down, burnt like an empty book
Despliqué mis alas a su oscuridad
I unfolded my wings to their darkness
Entró en todas esas habitaciones de sombras
Stepped into all those rooms of shadows
Tomó esas balas de plata para proteger sus corazones
Took those silver bullets to shield their hearts
Pero ahora estoy muy herido de estas batallas
But I'm too wounded now from these battles
Por favor, déjame caer en un sueño de belleza por un tiempo
Please let me fall into a sleep of beauty for a while
Se está poniendo a mi viejo amigo, es hora de irse ahora
It's getting lat my old friend, it's time to go now
Despídete de todo lo que teníamos y aleja estas velas desgarradas
Say goodbye to all we had and set these torn sails away
Agastados en estas batallas
Worn down in these battles
Estoy listo para dormir ahora
I'm ready to sleep now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Swallow The Sun e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: