Traducción generada automáticamente

Upon The Water
Swallow The Sun
Sobre el agua
Upon The Water
Sobre el agua, el canto de los pájaros aún resuena en silencioUpon the water, song of the birds still echoes silent
La marea baja se ha ido para siempreLow tide is gone forever
Para siempreForever
Arroja todos los demonios al marCast all the demons in the sea
Al abismo de la tierraInto the abyss of the earth
Al sueño del sol salvajeTo the sleep of the wild sun
Quiero que me entierres, entiérrameI want you to bury me, bury me
Sobre el agua, el canto de los pájaros aún resuena en silencioUpon the water, song of the birds still echoes silent
La marea baja se ha ido para siempreLow tide is gone forever
Para siempreForever
Para siempreForever
Bajo la luz de las estrellasBelow the starlight
Las piras arden sobre el aguaPyres are burning above the water
Los barcos blancos se han ido para siempreWhite ships are gone forever
Para siempreForever
Arroja todos los demonios al marCast all the demons in the sea
Al abismo de la tierraInto the abyss of the earth
En el sueño del sol salvajeIn the sleep of the wild sun
Quiero que me entierres, entiérrameI want you to bury me, bury me
Sobre el agua, el canto de los pájaros aún resuena en silencioUpon the water, song of the birds still echoes silent
La marea baja se ha ido, para siempreLow tide is gone, forever
Para siempreForever
Para siempreForever
Los cielos de abril, cantando canciones de despedidaThe April skies, singing songs of goodbye
Adiós esta noche, partiendo con la mareaFarewell tonight, leaving with the tide
Y el fuego arde en el borde del amanecerAnd the fire burns at the edge of the dawn
Y el ruiseñor (el ruiseñor) brilla sobre el aguaAnd the nightingale (the nightingale) shines upon the water
Arroja todos los demonios al marCast all the demons in the sea
Al abismo de la tierraInto the abyss of the earth
Al sueño del sol salvajeTo the sleep of the wild sun
Quiero que me entierres, entiérrameI want you to bury me, bury me
Sobre el aguaUpon the water
(Arroja todos los demonios al mar)(Cast all the demons in the sea)
Algunos de los pájaros aún resuenan en silencioSome of the birds still echo silent
(Al abismo de la tierra)(Into the abyss of the earth)
La marea baja se ha ido, para siempre (para siempre)Low tide is gone, forever (forever)
Para siempreForever
(Para siempre)(Forever)
Sobre el agua, el canto de los pájaros aún resuena en silencioUpon the water, song of the birds still echoes silent
La marea baja se ha ido, para siempreLow tide is gone, forever
Para siempreForever
Para siempreForever



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Swallow The Sun y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: