Traducción generada automáticamente
The Partisan But He's Got To Know
Swan Lake
El Partisano Pero Él Tiene Que Saber
The Partisan But He's Got To Know
Oh el partisano dijoOh the partisan said
"hay fotos en tu cabeza, quiero saber qué son"s"there are photos in your head I want to know what they are"
Y era sabio en muchos asuntos de los golpeados y los maltratadosAnd he was wise in many matters of the bruised and the battered
Y el frío en tu autoAnd the cold in your car
Dijo que "quiero bayas, el ciudadano cansado de Apolo tiene algunas detrás de su bar"He said that "I want berries the Apollo-weary citizen has some behind his bar."
¿Quién sopla el cielo? ¿Quién sopla el mar?Who blows the sky? Who blows the sea?
¿Quién pone la Miríada en la hierba frente a mí?Who puts the Myriad in the grass in front of me?
En los desvanes tirarían y se rasgarían entre ellosIn the lofts they would pull and they would tear upon their seleves
y el tintineo es una sinfonía de "Padre, ¿por favor?"and the tinkling is a symphony of "Father won't you please?"
Y el alquiler se convierte en un mito porque la fotografía está enfermaAnd the rent becomes a myth because the photograph is diseased
Porque la matriarca resbaló y se lastimó su bendita rodilla:For the matriarch has slipped and hurt her blessed knee:
"Oh, ¿cuándo va a frenar? ¿Wendy alguna vez frenará?""Oh when's she going to slow down? Wil Wendy ever slow down?"
Oh el partisano dijo que hay fotos en tu cabeza, quiero saber qué son;Oh the partisand said there are photos in your head I want to know what they are;
Y era joven pero aún formidable a través del horror de la granja en llamasAnd he was young but still terrific through the burning barn's horrific
Todo se hizo de la misma maneraIt was done all the same
Y con su bate y sus matones va a acecharAnd with his bat and his bullies he's going to stalk
las colinas de la misericordia y arruinar su nombrethe hills of mercy and lay waste to their name
es el objetivo del violadorit's the violator's aim
Y llamé al amor de todosAnd I called the love from everyone
para testificar que soy tan estúpido como un señor en una espada de palacio atravesadato testify that I am as stupid as a lord on a skewered palace sword
"Tan tonto (la persona), llamé tu nombre en verso"So dumb (the person), I called your name in verse
a los oponentes enmascarados de los partidarios y sentimientosto the masked poled opponents of partisans and sentiments
y el segundo verso agujereado de pastel y soy estúpidoand cake-holed second verse and I am stupid
e indiferente a los músculos de los secuaces que estúpidamente opinaronand indifferent to the muscles of the minions who had stupidly opinioned
que el alcalde era el emblema del nombre del juego de pasiónthat the mayor was the emblem of the passion-played name
pero la caída del palacio fue por el fríobut the fall of the palace was from cold
y no por malicia, era invierno en el puerto de Tallahasseeand not malice it was winter in the Tallahassee port
con los soldados rotos saliendo a reclamar su derecho:with the broken soldiers out to lay their claim:
sangre salvaje, ¿todavía corres con sangre salvaje?wild blood, oh do you still run around with wild blood?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Swan Lake y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: