Traducción generada automáticamente

Still Speedin
Sway
Still Speedin
Still Speedin
Camina derecha en [x7]Walk right in [x7]
Entra en la puesta de sol, dime si quieres irWalk into the sunset, tell me if you wanna go
Velocidad en velocidadSpeedin speedin'
No se ralentizaAint no slowing down
Dime si quieres ir a acelerar, acelerarTell me if you wanna go speedin', speedin'
(sigue acelerando)(still speedin')
Le estaba diciendo a todos que aumenten su velocidadI was telling everybody up your speed
Eso fue hace un par de añosThat was a couple of years ago
Y ahora me estoy acelerando para liberarmeAnd now i'm revving up for deliverance
Cambio de marchas, faltan un par de añosSwitching up gears, got a couple of years to go
(súper swah!)(super swah!)
¡Aquí vamos! tan pronto como lo escuches, vete!Here we go! as soon as you hear that, go!
Liverpool a portsmouth, síLiverpool to portsmouth, yeah,
Ese estribillo hizo gritar a la multitudThat chorus got the crowd screaming
Ooooh oh, ooooh oh!Ooooh oh, ooooh oh!
Ooooh oh, ooooh oh!Ooooh oh, ooooh oh!
Tengo a la gente gritandoI got the people screaming
Ooooh oh, ooooh oh!Ooooh oh, ooooh oh!
Ooooh oh, ooooh oh!Ooooh oh, ooooh oh!
(sigue acelerando)(still speedin')
Haz clic, haz clic, escucha la correaClick, click, hear the strap
¡El cinturón de seguridad Derek ha vuelto!Seat belt derek's back!
Es hora de soplar como si fuera dinamoTime to blow like i'm dynamo
No más actos de desapariciónNo more disappearing act,
Sé que me extrañas, yo también te echo de menosI know you miss me, i miss you too!
A veces eso es lo que hará una nieblaSometimes that's what a mist will do
Al igual que taio, estaba en cruceroLike taio i was cruising
Ahora es el momento de volver a tomar mi direcciónNow it's time to take my steering back
Uno de los mejores para hacerlo jamásOne of the best to ever do it
(¡dicen!)(they say!)
Un testimonio de este juegoA testament to this game
(¡dicen!)(they say!)
E incluso en el viento nunca lo sopléAnd even in the wind i never blew it
(¡dicen!)(they say!)
Me balanceé pero me mantuve en mi carrilI swayed but kept in my lane
Me llaman fleetwood macThey call me fleetwood mac
Soy un mac con una flotaI'm a with a mac with a fleet
Sigue recibiendo regalíasStill getting royalties
Sin spoiler, pero me mimoNo spoiler but i spoil me!
Tengo a la multitud gritandoI got the crowd screaming
Ooooh oh, ooooh oh!Ooooh oh, ooooh oh!
Ooooh oh, ooooh oh!Ooooh oh, ooooh oh!
Tengo a la gente gritandoI got the people screaming
Ooooh oh, ooooh oh!Ooooh oh, ooooh oh!
Ooooh oh, ooooh oh!Ooooh oh, ooooh oh!
¡Sigue acelerando!Still speeding!
Ooooh oh, ooooh oh!Ooooh oh, ooooh oh!
Ooooh oh, ooooh oh!Ooooh oh, ooooh oh!
Ooooh oh, ooooh oh!Ooooh oh, ooooh oh!
¡Haz algo de ruido!Make some noise!
Sigo acelerandoStill speedin'
Con un tanque de gasolina lleno de lágrimasWith a gas tank full of tear drops
Recogido a lo largo de los años, lo que ha alimentado esto aquíCollected over the years, what has fueled this here drop
Estoy tan drogado, cada vez que hago estallar mis oídosI'm so high, everytime i drive my ears pop
Embrague lleno de victoria, nunca dejes que pase por mi caja de cambiosClutch full of victory, never let it slip through my gear box
¿Como un? caen en un aumentoLike a ? they drop into a rise
Mírame los faros, podría quedar ciego mirándome a los ojosLook into my headlights, might go blind looking in my eyes
Lewis, Lewis hamilton aparecen en esta pistaLewis, lewis hamilton showing up on this track
Si alguna vez perdiste, entonces cada uno se siente agotadoIf you ever lost, then every feel exhausted
Solo hay una fórmula para recuperarloThere's only one formula to bring it back
Sway and 'pe, vayan juntos como a&kSway and 'pe, go together like a&k
4 y 7, gatillo/dedo4 and 7, trigger/finger
Póngalo en el aire y hazlo rociar (blaow)Put it in the air and make it spray (blaow)
Pátalo como un juego de hotspurs, las cenizas de tottenhamKick it like a hotspurs game, tottenham's ashes
No sobre cricket, atado, le rompemos los cerebrosNot about cricket, strapped, we bash the brains outta…
Pedalea hasta el metal en un nivel que no voy a asentarmePedal to the metal on a level i ain't gonna settle
Por cualquier cosa menos que oroFor anything less than gold
No voy a entrometerme por ahíI ain't gonna meddle around about
Termina hacia abajo y fueraEnd up down and out
Tryna construye desde que era niño, nunca tuve el legoTryna build since i was little kid i never had the lego
Corriendo por los campos y los prados del aliado pallyRunning through the fields and the meadows of ally pally
Y ahora soy una colina con geppettoAnd now i'm a hill with geppetto
¡Bastó para hacer real a un chico falso!Was enough to make a fake boy real!
¡Definitivamente puedo hacer que un chico de verdad sea duro como el acero!I can definitely make a real boy hard as steel!
No voy a parar hasta que haga un par de millonesI ain't gonna stop until i do a couple of millions
Les di mi demo, ¡ahora es hora de volver a negociar!I gave them my demo, now it's time to deal again!
Estoy de nuevo en la facturaI'm back up on the bill again
Estoy recién salido del bancoI'm fresh from the bank,
Bob es tu tíoBob's your uncle!
Minas tío phil otra vezMines uncle phil again
Porque tengo el poder de voluntad, tengo el potencialBecause i've got the will power i've got the potential
Y tengo las credencialesAnd i got the credentials
Todo lo esencial cuando se pone estresanteAll of the essentials when it gets stressful
Mi pb sube pero nunca voy a pararMy bp rises but i'm never gonna stop
¡A menos que necesite gasolina!Unless i need to get petrol!
(swah!)(swah!)
Sigue acelerandoStill speeding'



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sway y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: