Traducción generada automáticamente

A Little Priest
Sweeney Todd
Ein kleiner Priester
A Little Priest
Frau Lovett: Es scheint wirklich schade...Mrs. Lovett: Seems a downright shame...
Sweeney Todd: "Schade?"Sweeney todd: "shame?"
Frau Lovett: Es scheint eine schreckliche VerschwendungMrs. lovett: Seems an awful waste
So ein netter, dicker KörperSuch a nice, plump frame
Wie heißt er...What's his name has...
Hatte...Had...
Hat!Has!
Und es kann nicht zurückverfolgt werden.Nor it can't be traced
Das Geschäft braucht einen AufschwungBusiness needs a lift
Schulden müssen beglichen werdenDebts to be erased
Denk daran als SparsamkeitThink of it as thrift
Als ein Geschenk!As a gift!
Wenn du verstehst, was ich meine...If you get my drift...
Es scheint eine schreckliche Verschwendung...Seems an awful waste...
Ich meine, bei dem Preis für FleischI mean, with the price of meat
Was es istWhat it is
Wenn du es bekommst...When you get it...
Wenn du es bekommst...If you get it...
Sweeney Todd: "Ah!"Sweeney todd: "ah!"
Frau Lovett: Gut, du hast es!Mrs. lovett: good, you got it!
Nehmen wir zum Beispiel Frau Mooney und ihren Pieshop!Take for instance, mrs. mooney and her pie shop!
Das Geschäft läuft besser denn je, nur mit Kätzchen und Toast!Business never better, using only pussycats and toast!
Jetzt ist ein Kätzchen gut für vielleicht sechs oder sieben höchstens!Now a pussy's good for maybe six or seven at the most!
Und ich bin mir sicher, sie können geschmacklich nicht mithalten!And i'm sure they can't compare as far as taste!
Sweeney Todd: Frau Lovett, was für eine charmante Idee.Sweeney todd: Mrs. lovett, what a charming notion
Frau Lovett: Nun, es scheint wirklich eine Verschwendung...Mrs. lovett: Well, it does seem a waste...
Sweeney Todd: Äußerst praktischSweeney todd: Eminently practical
Und doch immer passend!And yet appropriate as always!
Frau Lovett, wie ich all die Jahre ohne dich gelebt habe,Mrs. lovett, how i live did without you all these years
werde ich nie wissen!I'll never know!
Wie köstlich!How delectable!
Auch unauffindbar!Also undetectable!
Wie wählbar!How choice!
Wie selten!How rare!
Frau Lovett: Denk darüber nach!Mrs. lovett: Think about it!
Viele andere Herren werdenLots of other gentlemen'll
Bald zum Rasieren kommen,Soon be comin' for a shave
Nicht wahr?Won't they?
Denk anThink of
All dieseAll them
Pies!Pies!
Sweeney Todd: Was ist das Geräusch von der Welt da draußen?Sweeney todd: What's the sound of the world out there?
Frau Lovett: Was, Mr. Todd?Mrs. lovett: What, mr. todd?
Was, Mr. Todd?What, mr. todd?
Was ist das für ein Geräusch?What is that sound?
Sweeney Todd: Diese knackenden Geräusche, die die Luft durchdringen!Sweeney todd: Those crunching noises pervading the air!
Frau Lovett: Ja, Mr. Todd!Mrs. lovett: Yes, mr. todd!
Ja, Mr. Todd!Yes, mr. todd!
Ja, überall!Yes, all around!
Sweeney Todd: Es ist der Mensch, der den Menschen frisst, mein Lieber.Sweeney todd: It's man devouring man, my dear
Beide: Und wer sind wir, um das hier zu leugnen?Ambos: And who are we to deny it in here?
Frau Lovett: Es ist PriesterMrs. lovett: It's priest
Haben Sie einen kleinen Priester.Have a little priest
Sweeney Todd: Ist er wirklich gut?Sweeney todd: Is it really good?
Frau Lovett: Sir, er ist mindestens zu gut!Mrs. lovett: Sir, it's too good, at least!
Andererseits begehen sie keine Sünden des Fleisches,Then again, they don't commit sins of the flesh
Also ist er ziemlich frisch.So it's pretty fresh
Sweeney Todd: Eine Menge Fett?Sweeney todd: Awful lot of fat?
Frau Lovett: Nur wo er saß.Mrs. lovett: Only where it sat
Sweeney Todd: Hast du keinen Dichter oder so etwas?Sweeney todd: Haven't you got poet or something like that?
Frau Lovett: Nein, siehst du, das Problem mit Dichtern ist,Mrs. lovett: No, you see, the trouble with poet is
Wie weißt du, dass sie tot sind?How do you know it's deceased?
Probier den Priester!Try the priest!
Frau Lovett: "Der Anwalt ist ganz nett."Mrs. Lovett: "Lawyer's rather nice"
Sweeney Todd: Wenn es einen Preis hat.Sweeney todd: If it's for a price
Frau Lovett: Bestell etwas anderes, um es zu folgen,Mrs. lovett: Order something else, though, to follow
Da niemand es zweimal schlucken sollte!Since no one should swallow it twice!
Sweeney Todd: Irgendetwas Mageres?Sweeney todd: Anything that's lean?
Frau Lovett: Nun, wenn du britisch und loyal bist,Mrs. lovett: Well, then, if you're british and loyal
Könntest du den Royal Marine genießen!You might enjoy royal marine!
Wie auch immer, es ist sauber,Anyway, it's clean
Obwohl es natürlich nach dem schmeckt, wo es gewesen ist!Though of course, it tastes of wherever it's been!
Sweeney Todd: Ist das der SquireSweeney todd: Is that squire
Auf dem Feuer?On the fire?
Frau Lovett: Gott bewahre, Sir, schau genauer hin,Mrs. lovett: Mercy no, sir, look closer
Du wirst merken, es ist der Lebensmittelhändler!You'll notice it's grocer!
Sweeney Todd: Sieht dicker aus,Sweeney todd: Looks thicker
Mehr wie der Pfarrer!More like vicar!
Frau Lovett: Nein, es muss der Lebensmittelhändler sein...Mrs. lovett: No, it has to be grocer...
Es ist grün!It's green!
Sweeney Todd: Die Geschichte der Welt, meine Liebe...Sweeney todd: The history of the world, my love...
Frau Lovett: Spart viele Gräber,Mrs. lovett: Save a lot of graves
Tut vielen Verwandten einen Gefallen.Do a lot of relatives favors
Sweeney Todd: Sind die da unten, die den da oben dienen!Sweeney todd: Is those below serving those up above!
Frau Lovett: Jeder rasiert sich,Mrs. lovett: Everybody shaves
Also sollte es viele Geschmäcker geben!So there should be plenty of flavors!
Sweeney Todd: Wie befriedigend, einmal zu wissen.Sweeney todd: How gratifying for once to know
Beide: Dass die da oben den da unten dienen werden!Ambos: That those above will serve those down below!
Sweeney Todd: "Was ist das?"Sweeney todd: "What is that?"
Frau Lovett: Es ist ein Schickimicki,Mrs. lovett: It's fop
Das Beste im Laden,Finest in the shop
Oder wir haben etwas Hirtenpastete, gewürztOr we have some shepherd's pie peppered
Mit echtem Hirten obendrauf!With actual shepherd on top!
Und ich habe gerade erst angefangen...And i've just begun...
Hier ist der Politiker, so ölig,Here's the politician, so oily
Es wird mit einer Serviette serviert.It's served with a doily
Nimm einen!Have one!
Sweeney Todd: Leg es auf ein Brötchen.Sweeney todd: Put it on a bun
Nun, du weißt nie, ob es gleich ausläuft!Well, you never know if it's going to run!
Frau Lovett: Probier den Mönch,Mrs. lovett: Try the friar
Frittiert, er ist trockener!Fried, it's drier!
Sweeney Todd: Nein, der Klerus ist wirklichSweeney todd: No, the clergy is really
Zu grob und zu mehlig!Too coarse and too mealy!
Frau Lovett: Dann den Schauspieler,Mrs. lovett: Then actor
Er ist kompakter!It's compacter!
Sweeney Todd: Ja, und kommt immer übergart.Sweeney todd: Yes and always arrives overdone
Ich komme wieder, wenn du den Richter auf der Speisekarte hast!I'll come again when you have judge on the menu!
Sweeney Todd: Hab Mitleid mit der Welt, mein Schatz!Sweeney Todd: Have charity towards the world, my pet!
Frau Lovett: Ja, ja, ich weiß, meine Liebe!Mrs. lovett: Yes, yes, i know, my love!
Sweeney Todd: Wir nehmen die Kunden, die wir bekommen können!Sweeney todd: We'll take the customers that we can get!
Frau Lovett: Hochgeboren und niedrig, meine Liebe.Mrs. lovett: High-born and low, my love
Sweeney Todd: Wir werden nicht zwischen groß und klein unterscheiden.Sweeney todd: We'll not discriminate great from small
Nein, wir bedienen jeden,No, we'll serve anyone
Das heißt jeden.Meaning anyone
Frau Lovett: Wir bedienen jeden.Mrs. lovett: We'll serve anyone
Beide: Und jedem,Ambos: And to anyone
Überhaupt!At all!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sweeney Todd y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: