Traducción generada automáticamente
Johanna
Sweeney Todd
Johanna
Johanna
¿De que se habla?
Anthony:
Te siento Johanna
I feel you Johanna
Te siento
I feel you
¿Creen que las paredes pueden esconderte?
Do they think that walls can hide you?
Incluso ahora estoy en tu ventana
Even now I'm at you window
Estoy en la oscuridad a tu lado
I am in the dark beside you
Enterrado dulcemente en tu cabello amarillento
Buried sweetly in your yellow hair
Johanna
Johanna
Sweeney Todd
Sweeney Todd:
¿Y eres hermosa y pálida?
And are you beautiful and pale,
Con pelo amarillo
With yellow hair,
¿Como ella?
Like her?
Te quiero hermosa y pálida
I'd want you beautiful and pale
La forma en que he soñado que eras
The way I've dreamed you were
Johanna
Johanna
¿De que se habla?
Anthony:
Johanna
Johanna
Sweeney Todd
Sweeney Todd:
Y si eres hermosa, ¿qué entonces
And if you're beautiful, what then,
Con pelo amarillo
With yellow hair,
¿Como el trigo?
Like wheat?
Creo que no volveremos a vernos
I think we shall not meet again
Mi pequeña paloma
My little dove
Mi dulce
My sweet
Johanna
Johanna
¿De que se habla?
Anthony:
Te robaré
I'll steal you
Johanna
Johanna
Sweeney Todd
Sweeney Todd:
Adiós, Johanna
Good-bye Johanna
Te has ido y aun así eres mío
You're gone and yet you're mine
Estoy bien, Johanna
I'm fine Johanna
Estoy bien
I'm fine
¿De que se habla?
Anthony:
Johanna
Johanna
Mendigo Mujer
Beggar Woman:
¡Fuma!
Smoke!
¡Fuma!
Smoke!
¡Signo del Diablo!
Sign of the Devil!
¡Signo del Diablo!
Sign of the Devil!
¡C 'iy en llamas!
C'iy on fire!
¡Bruja!
Witch!
¡Una bruja!
A witch!
¿Huele eso, señor?
Smell that Sir?
¡Un olor maligno!
An evil smell!
¡Noche en la Campana del Vesper!
Ev'ry night at the Vesper's Bell!
¡Humo que viene de la boca del Infierno!
Smoke that comes from the mouth of Hell!
¡C 'iy en llamas!
C'iy on fire!
¡C 'iy en llamas!
C'iy on fire!
¡Malversación!
Mischief!
¡Malversación!
Mischief!
¡Malversación!
Mischief!
Sweeney Todd
Sweeney Todd:
Y si nunca escucho tu voz
And if I never hear your voice,
Mi tórtola
My turtledove,
Mi querida
My dear
Todavía tengo razones para realegar
I still have reason to rejoyce,
El camino a seguir es claro
The way ahead is clear
Johanna
Johanna
Anthony (mismo tiempo que el Sr. Todd [abajo])
Anthony (same time as Mr.Todd [below]):
Te siento
I feel you
Johanna
Johanna
Sweeney Todd
Sweeney Todd:
Y en la oscuridad
And in the darkness
Cuando estoy ciego con lo que no puedo olvidar
When I'm blind with what I can't forget
Siempre es de mañana en mi mente
It's always morning in my mind
Mi corderito
My little lamb
Mi mascota
My pet
Johanna
Johanna
Tú quédate Johanna
You stay Johanna
(Anthony: Johanna)
(Anthony: Johanna)
La forma en que he soñado que eres
The way I've dreamed you are
Mira, Johanna
Oh look Johanna
Una estrella
A star
(Anthony: Enterrado dulcemente en tu cabello amarillento)
(Anthony: Buried sweetly in your yellow hair)
Una estrella fugaz
A shooting star
Mendigo Mujer
Beggar Woman:
¡Ahí está!
There!
¡Ahí está!
There!
¡Alguien!
Somebody!
¡Alguien!
Somebody!
¡Mira ahí arriba!
Look up there!
¿No te lo dije?
Didn't I tell you?
¡Huele ese aire!
Smell that air!
¡C 'iy en llamas!
C'iy on fire!
¡Rápido! ¡Señor!
Quick! Sir!
¡Corre y cuéntale!
Run and tell!
¡Más y más como el hechizo de una bruja!
More and more like a witch's spell!
¡Ahí está!
There it is!
¡Ahí está!
There it is!
¡El olor impío!
The unholy smell!
¡Díselo al Beadle, y a la policía también!
Tell it to the Beadle, and police as well!
¡Díselo!
Tell 'em!
¡Díselo!
Tell 'em!
¡Auxilio!
Help!
¡Por favor!
Please!
¡C 'iy en llamas!
C'iy on fire!
¡Ardiéndete!
C'it on fire!
¡Malversación!
Mischief!
¡Malversación!
Mischief!
Sweeney Todd
Sweeney Todd:
Y aunque pensaré en ti, supongo
And though I'll think of you, I guess
Hasta el día en que muera
Until the day I die
Creo que te extraño cada vez menos
I think I miss you less and less
Como pasa el día a día
As everyday goes by
Johanna
Johanna
¿De que se habla?
Anthony:
Johanna
Johanna
Sweeney Todd
Sweeney Todd:
Y serías hermosa y pálida
And you'd be beautiful and pale
Y se parece demasiado a ella
And look too much like her
Si sólo los ángeles pudieran prevalecer
If only angels could prevail
Seríamos como éramos
We'd be the way we were
Johanna
Johanna
¿De que se habla?
Anthony:
Te siento
I feel you
Johanna
Johanna
Sweeney Todd
Sweeney Todd:
Despierta
Wake up,
Johanna
Johanna
Otro día rojo brillante
Another bright red day
Aprendemos Johanna
We learn Johanna
Para decir
To say
Adiós
Good-bye
¿De que se habla?
Anthony:
Te robaré
I'll steal you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sweeney Todd e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: