Traducción generada automáticamente
What Did It Mean
Sweet Comfort Band
¿Qué Significaba?
What Did It Mean
El cartero llegó temprano, el abogado llegó tarde.The mailman was early, the lawyer was late.
Llené los papeles y lo mandé lejos.I filled out the papers and sent him away.
Es difícil creer que puedas comprar tu salida del amor.It's hard to believe you can buy your way out of love.
Me llamaste para decir que no tienes mucho tiempo.You called me to say that you don't have much time.
Solo emite un cheque y firma en la línea.Just make out a check and sign on the line.
Pero ¿podrías apurarte, no se puede hacer lo suficientemente rápido?But could you please hurry, it can't be done soon enough.
Y no estoy volviéndome más joven,And I'm not getting any younger,
Pero mira lo que has hecho, chica, conmigo.But look at what you've done girl, to me.
Recuerdo cuando me abrazabas tan cerca,I remember when you'd hold hold me so closely,
Que nada podía interponerse entre nosotros.That nothing could come between.
Todas las palabras de amor que me dijiste, ¿qué significaban?All the words of love you told me, now what did it mean.
¿Qué significaba (qué significaba cuando me abrazabas)?What did it mean (what did it mean when you'd hold me)
¿Qué significaba (qué significaba cuando me lo decías)?What did it mean (what did it mean when you told me)
¿Qué significaba (qué significaba cuando me abrazabas)?What did it mean (what did it mean when you'd hold me)
¿Qué significaba?What did it mean.
Pensé que moriría cuando te marchaste por la puerta,I thought that I'd die when you walked out the door,
Ahora a veces lloro hasta que las lágrimas no salen más.Now sometimes I cry till the tears come no more.
El significado se perdió y no sé a dónde recurrir.The meaning is lost and I don't know where to turn.
Desierto y dolor es la red que tejiste.Desert and pain is the web that you weave.
Una codicia viciosa es el pago cuando te vas.A vicious greed is pay when you leave.
Parece que el costo fue más de lo que valía.It seems that the cost was more than it was worth.
Y no estoy volviéndome más joven,And I'm not getting any younger,
Pero mira lo que has hecho, chica, conmigo.But look at what you've done girl, to me.
Recuerdo cuando me abrazabas tan cerca,I remember when you'd hold hold me so closely,
Que nada podía interponerse entre nosotros.That nothing could come between.
Todas las palabras de amor que me dijiste, ¿qué significaban?All the words of love you told me, now what did it mean.
¿Qué significaba (qué significaba cuando me abrazabas)?What did it mean (what did it mean when you'd hold me)
¿Fue algo (qué significaba cuando me lo decías)?Was it anything (what did it mean when you told me)
¿Qué significaba (qué significaba cuando me abrazabas)?What did it mean (what did it mean when you'd hold me)
¿Qué significaba?What did it mean.
¿Qué significaba (qué significaba cuando me abrazabas)?What did it mean (what did it mean when you'd hold me)
¿Dónde nos equivocamos (qué significaba cuando me abrazabas)?Where's we go wrong (what did it mean when you'd hold me)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sweet Comfort Band y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: