Transliteración y traducción generadas automáticamente
Snow Crystals
Sweets
Cristales de Nieve
Snow Crystals
No puedo expresarlo con palabras, pero estos sentimientos que no puedo contener
ことばにできないけれどとまらないあふれてるこのおもいが
kotoba ni dekinai keredo tomaranai afurederu kono omoi ga
se convierten en un copo de nieve que encierra recuerdos que giran en mi mente
めぐるおもいでをときにとじこめてひとひらのゆきにかわる
meguru omoide wo toki ni tojikomete hitohira no yuki ni kawaru
Entonces...
So
So
Desde hace tiempo, caliento mis dedos entumecidos con un suspiro
いつからかこごえるゆびさきをといきであたためて
itsu kara ka kogoeru yubisaki wo toiki de atatamete
Sin darme cuenta del frío, te miraba correr libremente
さむさむきにせずじゆうにかけまわるあなたみつめてた
samusamu ki ni sezu jiyuu ni kakemawaru anata mitsumeteta
Poco a poco, sin duda, llegará el día en que finalmente llegue
すこしずつでもたしかにやがておとずれるそのひを
sukoshi zutsu demo tashika ni yagate otozureru sono hi wo
mientras observo en silencio desde el rincón de mi corazón
こころのかたすみでしみながら
kokoro no katasumi de shiminagara
*repetir
repeat
repeat
La nueva temporada que se acerca a nosotros trae consigo
おとずれるあたらしいきせつがふたりにはこぶのは
otozureru atarashii kisetsu ga futari ni hakobu no wa
un futuro que camina separado en lugares diferentes
それぞれのばしょでべつべつにあるいてくみらいなのかな
sorezore no basho de betsubetsu ni aruiteku mirai na no kana
Quiero verte, pero la distancia nos separa
あいたくてでもあえないきょりじゃなくて
aitakute demo aenai kyori ja nakute
¿Puedo creer en esa sonrisa sin razón alguna?
りゆうがないそのえがおをしんじてみるかな
riyuu ga nai sono egao wo shinjite miru kana
No puedo ver la respuesta, pero los suspiros que no se detienen
こたえはみえないけれどおわれないつたえたがるためいきが
kotae wa mienai keredo owarenai tsutaetagaru tameiki ga
antes de que lleguen a ti, se convierten en un copo de nieve
あなたのもとへととどくそのまえにひとひらのゆきにかわる
anata no moto e to todoku sono mae ni hitohira no yuki ni kawaru
La nieve se derrite suavemente sobre la palma de mi mano extendida
さしだすてのひらのうえのsnow そっとにぎりしめる
sashidasu tenohira no ue no snow sotto nigirishimeru
Aunque no se cumpla, está bien, sería bueno volver a encontrarnos
たとえかなわなくてもいいまたあえたらいいな
tatoe kanawanakutemo ii mata aetara ii na
Si solo pudiera transmitir eso, pero no digo nada, solo veo tu perfil
それだけをつたえてみたらでもいわないよこがお
sore dake wo tsutaete mitara demo iwanai yokogao
Algún día asentirás con la cabeza en acuerdo, así que...
ただしいいつかにうなずいてくれだから
tadashii itsuka ni unazuite kure dakara
No puedo expresarlo con palabras, pero estos sentimientos que no puedo contener
ことばにできないけれどとまらないあふれてるこのおもいも
kotoba ni dekinai keredo tomaranai afurederu kono omoi mo
envueltos en esa amabilidad, se convierten en lágrimas de esperanza
そんなやさしさにくるまれただけできぼうのなみだにかわる
sonna yasashisa ni tsutsumareta dake de kibou no namida ni kawaru
No puedo ver la respuesta, pero los suspiros que no se detienen
こたえはみえないけれどおわれないつたえたがるためいきが
kotae wa mienai keredo owarenai tsutaetagaru tameiki ga
antes de llegar a ti, en ese momento, un copo de nieve se derrite
あなたのもとへととどいたしゅんかんひとひらのゆきがとける
anata no moto e to todoita shunkan hitohira no yuki ga tokeru
La nieve sobre la palma de mi mano extendida se derrite y desaparece
さしだすてのひらのうえでsnow、とけてはきえてゆく
sashidasu tenohira no ue de snow, tokete wa kiete yuku
El deseo que brilla sobre la palma de mi mano extendida, lo sostengo suavemente
さしだすてのひらにひかるwish そっとにぎりしめる
sashidasu tenohira ni hikaru wish sotto nigirishimeru




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sweets y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: