Traducción generada automáticamente

Is There Anybody Out There
Swim Deep
¿Hay alguien ahí afuera?
Is There Anybody Out There
Tengo esta vieja sensación de que la he conocido antesGot this old feeling that I've met her before
Quizás no lo haya querido decir, pero lo dije, estoy seguroMight not have meant it but I've said it, I'm sure
No necesito amor, demonios, la necesito a ellaI don't need love, hell, I need her
Evacuando toda mi hambre y sedEvacuating all my hunger and thirst
Me dio este poder que no merezcoGave me this power that I don't deserve
Un tren podría golpearme y no me haría dañoA train could hit me and I wouldn't be hurt
La primera vez que la vi, caí de la tierraFirst time I saw her, I fell off the earth
Casi muero pero no la culpoNearly died but didn't blame her
¿Hay alguien ahí afuera? Tan hermosamente honesta, atómicaIs there anybody out there? So beautifully honest, atomic
¿Hay alguien ahí afuera? Estoy respirando porque tú estásIs there anybody out there? I'm breathing 'cause you are
¿Hay alguien ahí afuera? Tan reconfortante, lo quieroIs there anybody out there? So soothing, I want it
¿Hay alguien ahí afuera bastante?Is there anybody out there quite
¿Hay alguien ahí afuera bastante como tú?Is there anybody out there quite like you?
¿Hay alguien ahí afuera bastante como tú?Is there anybody out there quite like you?
¿Hay alguien ahí afuera bastante como tú?Is there anybody out there quite like you?
¿Hay alguien ahí afuera bastante como tú?Is there anybody out there quite like you?
Te alabaré como a un diosI'm going to praise you like a god
Y te trataré como a mi vieja amigaAnd treat you like my old friend
Más alta que yo, ¿por qué no debería ser así?Taller than me, why shouldn't she be?
Exagerando toda la libertad en míExaggerating all the freedom in me
Me dio un poder y estoy aterradoGave me a power and I'm terrified
9 vidas más y ninguna como ella encontraré9 more lives and none like her I will find
Fugitivo del odio cuando mi bebé está cercaFugitive of hate when my baby is near
Ella tiene un talento que no desapareceráShe's got a talent that won't disappear
¿Hay alguien ahí afuera? Tan hermosamente honesta, atómicaIs there anybody out there? So beautifully honest, atomic
¿Hay alguien ahí afuera? Estoy respirando porque tú estásIs there anybody out there? I'm breathing 'cause you are
¿Hay alguien ahí afuera? Tan reconfortante, lo quieroIs there anybody out there? So soothing, I want it
¿Hay alguien ahí afuera bastante?Is there anybody out there quite
¿Hay alguien ahí afuera bastante como tú?Is there anybody out there quite like you?
¿Hay alguien ahí afuera bastante como tú?Is there anybody out there quite like you?
¿Hay alguien ahí afuera bastante como tú?Is there anybody out there quite like you?
¿Hay alguien ahí afuera bastante como tú?Is there anybody out there quite like you?
¿Hay alguien ahí afuera bastante como tú?Is there anybody out there quite like you?
¿Hay alguien ahí afuera bastante como tú?Is there anybody out there quite like you?
¿Hay alguien ahí afuera bastante como tú?Is there anybody out there quite like you?
¿Hay alguien ahí afuera bastante como tú?Is there anybody out there quite like you?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Swim Deep y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: