Traducción generada automáticamente

Tell Them Told You So
Swingin' Utters
Decirles que te lo dije
Tell Them Told You So
Ok, así que cuando tu amigo está en la puertaOk so when your pally is a doorstep
Pásale por encima y abrígateStep over him and coat
Cuando tu mamá es una prensa francesaWhen your mommy is a french press
En un café llamado sin esperanzaIn a cafe called no hope
Tu barriga dueleYour belly aches
En bancos donde nunca pasan busesOn benches where buses never go
Ahora suma los errores de impresiónNow tally up the misprints
Y diles que te lo dijeAnd tell them told you so
Y diles que te lo dijeAnd tell them told you so
Y diles que te lo dijeAnd tell them told you so
Y diles que te lo dijeAnd tell them told you so
Esto no es cómo se supone que debe serThis is not how it's supposed to go
Esto no es cómo se supone que debe serThis is not how it's supposed to go
Esto no es cómo se supone que debe serThis is not how it's supposed to go
Esto no es cómo se supone que debe serThis is not how it's supposed to go
Esto no es cómo se supone queThis is not how it's supposed to
Está bien, está bienIt's alright, it's alright
Está bien, está bienIt's alright, it's alright
Está bien, está bienIt's alright, it's alright
Está bien, está bienIt's alright, it's alright
Uh uh ummUh uh umm
Así que déjame aclarar mi gargantaSo let me clear my throat
Cuando me miras como un tontoWhen you look at me like fool
Mierda, algún tipo de bromaShit some fucking kind of joke
Un hombre torcido está en movimientoA crooked man's in motion
Así que endereza tu tonoSo straighten up your tone
Los fines de semana llevas a los niñosWeekends you take the kids
Ver y no otro golpeSee and not another stroke
Suele hacer que las cosas encajenTends to make the ends fit
Justo entre tus radiosRight in between your spokes
Justo entre tus radiosRight in between your spokes
Justo entre tus radiosRight in between your spokes
Justo entre tus radiosRight in between your spokes
Está bien, está bienIt's alright, it's alright
Está bien, está bienIt's alright, it's alright
Está bien, está bienIt's alright, it's alright
Está bien, está bienIt's alright, it's alright
Algún tipo de maldita bromaSome kind of fucking joke
Así que déjame aclarar mi gargantaSo let me clear my throat
Esto no es cómo se supone que debe serThis not how it's supposed to go
Esto no es cómo se supone que debe serThis not how it's supposed to go
Esto no es cómo se supone que debe serThis not how it's supposed to go
Esto no es cómo se supone que debe serThis not how it's supposed to



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Swingin' Utters y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: