Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 187

Herz auf St. Pauli

Swiss & Die Andern

Letra

Corazón en St. Pauli

Herz auf St. Pauli

Ciudad extraña, cama extrañaFremde Stadt, fremdes Bett
Demasiado tiempo lejos de nuevoViel zu lang schon wieder weg
Es bastante agradable, con todo respetoIst ja ganz nett, bei allem Respekt

Con todo respeto, no nos vamosBei allem Respekt, wir geh'n nicht weg
Como senos grandes en las ventanasWie dicke Tiddies an den Fensterscheiben
Los gánsteres gritan 'Hamburg City, Diggi' y quemanGangster schreien "Hamburg City, Diggi" und verbrenn' dabei
El tabaco con el Baba HazeDen Tabak mit dem Baba Haze
Árabes alemanes negrosSchwarze deutsche Arabeys
Al diablo con tu grado de colorScheiß mal auf dein Color Grade
Las imágenes pueden verlas todasDie Bilder könn' ruhig alle seh'n

Ja
Mi amor, sé que en casa ahora mismo estás tristeMein Schatz, ich weiß, dass du zuhaus' bestimmt grad traurig bist
Todo esto no siempre es fácil, créeme, tampoco para míDas alles is' nich immer ganz leicht, glaub mir auch für mich nich'
Extraño la ciudad donde el clima es caprichosoVermiss' die Stadt, in der das Wetter launisch is'
Ayer en Stuttgart sobre mil chicos y todos estaban emocionadosGestern Stuttgart über tausend Kids und alle sind voll ausgeflippt
La vida me da y me quitaDas Leben gibt ein' aus für mich
Antes latas frías, ahora comida calienteFrüher kalte Dosen, heute heißes Essen
Quién lo hubiera pensado después de todos estos años comiendo mierdaWer hätte das gedacht nach all den Jahren Scheiße fressen
Estoy tirado en la litera, pronto veré cómo están mis amigosLieg' in der Boje rum, gleich nachseh'n, wie's mein' Leuten geht
En qué ciudad estará el autobús hoyIn welcher Stadt der Bus wohl heute steht
Algunos dicen que estas canciones vuelven loca a la juventudManche sagen, diese Lieder bringen die Jugend um den Verstand
Están escritas en St. Pauli, pero cantadas en todo el paísSie sind geschrieben auf St. Pauli, aber gesungen im ganzen Land
Antes me sentaba en la playa por la noche, miraba los petrolerosFrüher saß ich nachts am Strand, sah den Tankern hinterher
He experimentado muchas tormentas aquí, pero maldita sea, valió la penaIch hab' hier so manchen Sturm erlebt, aber verdammt, das war es wert

Ciudad extraña, cama extrañaFremde Stadt, fremdes Bett
Demasiado tiempo lejos de nuevoViel zu lang schon wieder weg
Es bastante agradable, con todo respetoIst ja ganz nett, bei allem Respekt

Mi corazón late en St. PauliMein Herz schlägt auf St. Pauli
Bienvenido a las calles en el ambiente portuarioWillkomm' in den Straßen im Hafenmilieu
Mi corazón late en St. PauliMein Herz schlägt auf St. Pauli
Mi novia es la ciudad en la calle hacia el marMeine Braut ist die Stadt an der Straße zur See
Mi corazón late en St. PauliMein Herz schlägt auf St. Pauli
La nariz en el viento, ahora todo está bienDie Nase im Wind, jetzt ist alles okay
Mi corazón late en St. PauliMein Herz schlägt auf St. Pauli
Ahora llévame a casa con ella, capitánJetzt bring mich nach Hause zu ihr, Kapitän
Ahora llévame a casa con ella, capitánJetzt bring mich nach Hause zu ihr, Kapitän

Me verás en la escalera del puerto, zona de drogasDu siehst mich an der Hafentreppe, Drogenstrich
Golondrinas de la acera, luz rojaBordsteinschwalben, rotes Licht
Asesinatos por encargo (St. Pauli)Auftragsmorde (St. Pauli)
Sí, aquí vivoJa, hier wohne ich
Violencia policial, guerra en el inframundoPolizeigewalt, Krieg in der Unterwelt
Solo tenemos a nosotros mismos, demasiado que nos retiene abajoWir haben nur uns selbst, zu viel, was uns unten hält

Los días pasan tan rápidoDie Tage zieh'n so schnell vorbei
No siempre es fácil seguir siendo uno mismoNicht immer ganz leicht, man selbst zu bleib'n
Vengo a casa tan raramente, pero cada vez tengo dineroIch komme so selten heim, doch jedes Mal hab' ich Geld dabei
Te echo de menos, miro impaciente al horizonteIch sehne mich nach dir, blicke zum Horizont voller Ungeduld
Hasta mi último día, mi prefijo sigue siendo el 040Bis zu mein'm letzten Tag bleibt meine Vorwahl die 040
Cada vez que vuelvo a casa, corro a la playa del Elba y respiroJedes Mal, wenn ich nach Haus' komm, lauf' ich zum Elbstrand und ich atme ein
El aire marino libera los pensamientos y me ha llevado a través de muchos tiemposSeeluft macht die Gedanken frei und trug mich durch so manche Zeit
Celebro el este, amo el oeste, también me gusta el surIch feier' den Osten, lieb' den Westen, mag's auch voll im Süden
Pero mi hogar está donde la gente todavía te saluda con 'moin' por la nocheDoch meine Heimat ist da, wo Leute dich noch nachts mit moin begrüßen
Te he sido fiel como un cómplice de su amante gánsterIch bin dir treu geblieben wie ein Komplize seiner Gangsterbraut
No conoces el miedo y recibes a cada extraño con amorDu kennst keine Furcht und nimmst mit Liebe jeden Fremden auf
Cuando me preguntan quién soy, digo '¡un hombre libre!'Wenn sie mich fragen, wer ich bin, sag ich "ein freier Mann!"
Vengo de donde más de un marinero encontró su hogarIch komm' von da, wo schon so mancher Seemann seine Heimat fand

Ciudad extraña, cama extrañaFremde Stadt, fremdes Bett
Demasiado tiempo lejos de nuevoViel zu lang schon wieder weg
Es bastante agradable, con todo respetoIst ja ganz nett, bei allem Respekt

Mi corazón late en St. PauliMein Herz schlägt auf St. Pauli
Bienvenido a las calles en el ambiente portuarioWillkomm' in den Straßen im Hafenmilieu
Mi corazón late en St. PauliMein Herz schlägt auf St. Pauli
Mi novia es la ciudad en la calle hacia el marMeine Braut ist die Stadt an der Straße zur See
Mi corazón late en St. PauliMein Herz schlägt auf St. Pauli
La nariz en el viento, ahora todo está bienDie Nase im Wind, jetzt ist alles okay
Mi corazón late en St. PauliMein Herz schlägt auf St. Pauli
Ahora llévame a casa con ella, capitánJetzt bring mich nach Hause zu ihr, Kapitän

Mi corazón late en St. PauliMein Herz schlägt auf St. Pauli
Bienvenido a las calles en el ambiente portuarioWillkomm' in den Straßen im Hafenmilieu
Mi corazón late en St. PauliMein Herz schlägt auf St. Pauli
Mi novia es la ciudad en la calle hacia el marMeine Braut ist die Stadt an der Straße zur See
Mi corazón late en St. PauliMein Herz schlägt auf St. Pauli
La nariz en el viento, ahora todo está bienDie Nase im Wind, jetzt ist alles okay
Mi corazón late en St. PauliMein Herz schlägt auf St. Pauli
Ahora llévame a casa con ella, capitánJetzt bring mich nach Hause zu ihr, Kapitän
Ahora llévame a casa con ella, capitánJetzt bring mich nach Hause zu ihr, Kapitän


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Swiss & Die Andern y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección