Traducción generada automáticamente
In The Water
Swiss Lips
En el agua
In The Water
Hey!Hey!
Hey!Hey!
Hay algo en el aguaThere's something in the water
Hay algo en la luzThere's something in the light
Bailando en la esquinaDancing in the corner
Tomado por la nocheTaken by the night
Hay algo en la forma en que moldea la lluviaThere's something in the way it shapes the rain
Rompiendo a través del tamborBreaking through the drum
Hay algo en el aguaThere's something in the water
Algo que nos llevará a casaSomething that'll take us ho-ome
Dime lo que dijiste, algo sobre un sueñoTell me what you said, something about a dream
Tengo un océano, tengo un océano en míI got an ocean, I got an ocean in me
Dime qué significaba, algo para mantenerlo realTell me what it meant, something to keep it real
Tengo un océano, tengo un océano en míI got an ocean, I got an ocean in me
Dime lo que dijiste, algo sobre un sueñoTell me what you said, something about a dream
Hay algo en el aguaThere's something in the water
Hay algo en la nocheThere's something in the night
Bailando en la esquinaDancing in the corner
Tomado por la luzTaken by the light
Hay algo en la forma en que rompe la olaThere's something in the way it breaks the wave
Persíguelo antes de irteChase him 'fore you go
Hay algo en el aguaThere's something in the water
Algo que nos llevará a casaSomething that'll take us ho-ome
Dime lo que dijiste, algo sobre un sueñoTell me what you said, something about a dream
Tengo un océano, tengo un océano en míI got an ocean, I got an ocean in me
Dime qué significaba, algo para mantenerlo realTell me what it meant, something to keep it real
Tengo un océano, tengo un océano en míI got an ocean, I got an ocean in me
Dime lo que dijiste, algo sobre un sueñoTell me what you said, something about a dream
Tengo un océano, tengo un océano en míI got an ocean, I got an ocean in me
Dime qué significaba, algo para mantenerlo realTell me what it meant, something to keep it real
Tengo un océano, tengo un océano en míI got an ocean, I got an ocean in me
Una y otra vez caemos en los brazos de nuestros amantesOn and on we fall into our lovers arms
Una y otra vez caemos en los brazos de nuestros amantesOn and on we fall into our lovers arms
Una y otra vez caemos en los brazos de nuestros amantesOn and on we fall into our lovers arms
Dime lo que dijiste, algo sobre un sueñoTell me what you said, something about a dream
Tengo un océano, tengo un océano en míI got an ocean, I got an ocean in me
Dime qué significaba, algo para mantenerlo realTell me what it meant, something to keep it real
Tengo un océano, tengo un océano en míI got an ocean, I got an ocean in me
Dime lo que dijiste, algo sobre un sueñoTell me what you said, something about a dream
Tengo un océano, tengo un océano en míI got an ocean, I got an ocean in me
Dime qué significaba, algo para mantenerlo realTell me what it meant, something to keep it real
Tengo un océano, tengo un océano en míI got an ocean, I got an ocean in me
Hay algo en el aguaThere's something in the water
(Tengo un océano, tengo un océano en mí)(I got an ocean, I got an ocean in me)
Hay algo en la luzThere's something in the light
Hay algo en el aguaThere's something in the water
(Tengo un océano, tengo un océano en mí)(I got an ocean, I got an ocean in me)
Hay algo en la luzThere's something in the light
Hay algo en el aguaThere's something in the water
(Una y otra vez caemos en los brazos de nuestros amantes)(On and on we fall into our lovers arms)
(Tengo un océano, tengo un océano en mí)(I got an ocean, I got an ocean in me)
Hay algo en la luzThere's something in the light
(Una y otra vez caemos en los brazos de nuestros amantes)(On and on we fall into our lovers arms)
Hay algo en el aguaThere's something in the water
(Tengo un océano, tengo un océano en mí)(I got an ocean, I got an ocean in me)
Hay algo en la luzThere's something in the light
(Una y otra vez caemos en los brazos de nuestros amantes)(On and on we fall into our lovers arms)
Hay algo en el aguaThere's something in the water
(Tengo un océano, tengo un océano en mí)(I got an ocean, I got an ocean in me)
Hay algo en la luzThere's something in the light
(Una y otra vez caemos en los brazos de nuestros amantes)(On and on we fall into our lovers arms)
Hay algo en el aguaThere's something in the water
(Tengo un océano, tengo un océano en mí)(I got an ocean, I got an ocean in me)
Hay algo en la luzThere's something in the light



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Swiss Lips y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: