Traducción generada automáticamente

Faro de Alegandría
Swit EME
Lighthouse of Alexandria
Faro de Alegandría
The Lighthouse of Alexandria lights my wayMe ilumina el camino el Faro de Alejandría
I'm a burnt book in the agora, a lost storySoy un libro quema'o en el ágora, una historia perdida
The light enchanting the mothLa luz enamorando a la polilla
Me against my other self, dreams and nightmaresYo contra mi otro yo, sueños y pesadillas
I tend to distrust, living without a plan doesn't limit meSuelo desconfiar, esto de vivir sin plan no me limita
It encourages me to see how my country screamsMe anima ver cómo mi país grita
Let me trust again, take away the darknessDéjame volver a confiar, sácame la oscuridad
My Lighthouse of AlexandriaMi Faro de Alejandría
Light against darknessLuz contra tinieblas
Loving each other in poverty and sicknessQuererse en pobreza y enfermedad
Together until one of us diesJuntos hasta que uno de los dos se muera
Swearing in front of the altar, raising your own flagJurar frente altar, alzar tu propia bandera
Enjoying peace until war returnsDisfrutar la paz hasta que vuelva a llеgar guerra
The sirens will sound, ehSonarán las sirenas, eh
Not the ones from the sea, but the ones on the groundY no las dеl mar, las de cuerpo a tierra
In the Amazon, dark cloudsEn el amazonas nubes negras
My lungs hyperventilating smoke to the rhythm of the jungleMis pulmones hiperventilando humo al ritmo de la selva
I only fear for my voiceYo solo temo por mi voz
For the lighthouse and its light, more than for my destinyPor el faro y su luz, más que por mi destino
Because only a ray of hope lights the wayPues solo un rayo de esperanza ilumina el camino
In my loved ones is where I've seen GodEn mis seres más queridos es donde yo he visto a Dios
Looking at the clock, I rotMirando el reloj me pudro
Looking in the mirror, I age, there's no gold in what shinesMirando el espejo envejezco no hay oro en lo que reluzco
The lies I lack are the truths I expelLas mentiras que carezco son las verdades que expulso
If I take stock, there are fewer merits than sweatSi hago balance, hay menos méritos que sudor
I don't believe in the future, I believe in the present and in actionsNo creo en el futuro, creo en el presente y en los actos
In the consequences of my outburstsEn las consecuencias de mis arrebatos
Every illusion granted is a reality I silenceCada ilusión que otorgó es una realidad que callo
They say every disappointment makes you olderDicen que cada disgusto te hace más mayor
And at 20, I already feel almost ancientY con 20 ya me siento casi anciano
Here we build castles of shattered bricksAquí hacemos castillos de ladrillos destrozados
We defend the guild like a Roman his empireDefendemos el gremio como su imperio un romano
(And if Alexandria burns)(Y si arde Alejandría)
Remember that you are the lighthouse's lightRecuerda que tú eres la luz del faro
Let the gods come down and say otherwiseQue bajen los diose' y digan lo contrario
If after this I'm not dead, it means something, don't you think?Si después de esto no estoy muerto, significa algo, ¿no crees?
With all due respect to their divine powerCon el debido respeto hacia su divino poder
No more than that of a person convincing themselvesNo más que el de una persona autoconvenciéndose
May the earth swallow me, may the sky cloud overQue la tierra me trague, que el cielo se nuble
May the seas drown me, may hell take meLos mares me ahoguen, que el infierno se me lleve
Leave the message in life, I no longer fear deathDeje el mensaje en vida, ya no le temo a la muerte
I swear there's no place where the light doesn't reachTe juro que no hay ningún sitio al que la luz no llegue
My Lighthouse of Alexandria, show me the way in the darknessMi faro de Alejandría, muéstrame el camino en las tinieblas
Everything clouds over, wind against meTodo se me nubla, viento en contra
Where your light is, there is mineDonde esté tu luz está la mía
I live in darkness stuck to my shadowVivo a oscuras pega'o a mi sombra
And I needY necesito que
My Lighthouse of AlexandriaMi Faro de Alejandría
Show me the way in the darknessMuéstrame el camino en las tinieblas
Everything clouds over, wind against meTodo se me nubla, viento en contra
Where your light is, there is mineDonde esté tu luz está la mía
I live in darkness stuck to my shadowVivo a oscuras pega'o a mi sombra
And I needY necesito que
My Lighthouse of AlexandriaMi Faro de Alejandría
Show me the way in the darknessMuéstrame el camino en las tinieblas
Everything clouds over, wind against meTodo se me nubla, viento en contra
Where your light is, there is mineDonde esté tu luz está la mía
I live in darkness stuck to my shadow, ehVivo a oscuras pega'o a mi sombra, eh



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Swit EME y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: