Traducción generada automáticamente
Someday We'll Know
Switchfoot
Algún día lo sabremos
Someday We'll Know
A 90 millas de Chicago
Ninety miles outside Chicago
No puedo dejar de conducir, no sé por qué
Can't stop driving, I don't know why
Tantas preguntas, necesito una respuesta
So many questions, I need an answer
Dos años después todavía estás en mi mente
Two years later you're still on my mind
¿Qué le pasó a Amelia Earhart?
Whatever happened to Amelia Earhart?
¿Quién sostiene las estrellas en el cielo?
Who holds the stars up in the sky?
¿El amor verdadero es sólo una vez en la vida?
Is true love just once in a lifetime?
¿El capitán del Titanic lloró?
Did the captain of the Titanic cry?
Algún día lo sabremos
Someday We'll Know
Si el amor puede mover una montaña
If love can move a mountain
Algún día lo sabremos
Someday We'll Know
Por qué el cielo es azul
Why the sky is blue
Algún día lo sabremos
Someday We'll Know
¿Por qué no estaba destinado a ti?
Why I wasn't meant for you
¿Alguien sabe el camino a Atlantis?
Does anybody know the way to Atlantis?
¿O qué dice el viento cuando llora?
Or what the wind says when she cries?
Estoy corriendo por el lugar en el que te conocí
I'm speeding by the place that I met you
Por noventa y siete veces... esta noche
For the ninety-seventh time... tonight
Algún día lo sabremos
Someday We'll Know
Si el amor puede mover una montaña
If love can move a mountain
Algún día lo sabremos
Someday We'll Know
Por qué el cielo es azul
Why the sky is blue
Algún día lo sabremos
Someday We'll Know
¿Por qué no estaba destinado a ti?
Why I wasn't meant for you
Sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah
Algún día lo sabremos
Someday We'll Know
Por qué Samson amaba a Delilah
Why Samson loved Delilah
Un día me iré
One Day I'll go
Dancin en la luna
Dancin on the moon
Algún día lo sabrás
Someday You'll Know
Que yo era la única para ti
That I was the one for you
Compré un boleto para el final del arco iris
I bought a ticket to the end of the rainbow
Yo veo las estrellas estrellarse en el mar
i watch the stars crash into the sea
Si pudiera hacerle una pregunta a Dios
If I could ask God just one question...
¿Por qué no estás aquí conmigo esta noche?
Why aren't you here with me... tonight?
Algún día lo sabremos
Someday We'll Know
Si el amor puede mover una montaña
If love can move a mountain
Algún día lo sabremos
Someday We'll Know
Por qué el cielo es azul
Why the sky is blue
Algún día lo sabremos
Someday We'll Know
¿Por qué no estaba destinado a ti?
Why I wasn't meant for you
Sí, sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah, yeah
Algún día lo sabremos
Someday We'll Know
Por qué Samson amaba a Delilah
Why Samson loved Delilah
Un día me iré
One Day I'll go
Dancin en la luna
Dancin on the moon
Algún día lo sabrás
Someday You'll Know
Que yo era la única para ti
That I was the one for you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Switchfoot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: