Traducción generada automáticamente

Enough To Let Me Go
Switchfoot
Genug, um mich gehen zu lassen
Enough To Let Me Go
OhOh
Ich bin eine umherirrende SeeleI'm a wandering soul
Ich gehe immer noch den Weg, der mich nach Hause führtI'm still walking the line that leads me home
Allein, alles was ich weißAlone all I know
Ich habe immer noch Berge zu erklimmenI still got mountain to climb
Ganz allein, ganz alleinOn my own, on my own
Liebst du mich genug, um mich gehen zu lassen?Do you love me enough to let me go?
Liebst du mich genug, um mich gehen zu lassen?Do you love me enough to let me go?
Um mir zu erlauben, es durchzuziehenTo let me follow through
Lass mich für dich fallenLet me fall for you
Meine Liebe, liebst du mich genug, um mich gehen zu lassen?My love, do you love me enough to let me go?
Zurück aus dem Tod des WintersBack from the dead of winter
Zurück aus dem Tod und all unsere Blätter sind trockenBack from the dead and all our leaves are dry
Du bist so schön heute AbendYou're so beautiful tonight
(Liebst du mich genug, um mich gehen zu lassen?)(Do you love me enough to let me go?)
Zurück aus dem Tod, den wir durchlebt habenBack from the dead we went through
Zurück aus dem Tod und unsere Zungen sind gebundenBack from the dead and both our tongues are tied
Du siehst heute Abend wunderschön ausYou look beautiful tonight
(Liebst du mich genug, um mich gehen zu lassen?)(Do you love me enough to let me go?)
Aber jeder Same stirbt, bevor er wächstBut every seed dies before it grows
Liebst du mich genug, um mich gehen zu lassen?Do you love me enough to let me go?
Liebst du mich genug, um mich gehen zu lassen?Do you love me enough to let me go?
Um mir zu erlauben, es durchzuziehenTo let me follow through
Lass mich für dich fallenLet me fall for you
Meine Liebe, liebst du mich genug, um mich gehen zu lassen?My love, do you love me enough to let me go?
Atme es einBreathe it in
Und lass es losAnd let it go
Jeder Atemzug, den du nimmst, gehört nicht dirEvery breath you take is not yours to own
Es ist nicht dein, um es festzuhaltenIt's not yours to hold
Liebst du mich genug, um mich gehen zu lassen?Do you love me enough to let me go?
Liebst du mich genug, um mich gehen zu lassen?Do you love me enough to let me go?
Liebst du mich genug, um mich gehen zu lassen?Do you love me enough to let me go?
Um mir zu erlauben, es durchzuziehenTo let me follow through
Lass mich für dich fallenLet me fall for you
Meine Liebe, liebst du mich genug, um mich gehen zu lassen?My love, do you love me enough to let me go?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Switchfoot y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: