Traducción generada automáticamente
Selling The News
Switchfoot
Vender las noticias
Selling The News
Bienvenidos a la Ciudad Santa; la pantalla plateada
Welcome to the Holy City; the silver screen
Construido con los méritos de la baja autoestima
Built with the lends of the low self esteem
La petición de un adolescente por el significado y los medios
A teenager's plea for meaning and means
Estamos vendiendo las noticias
We're selling the news
Mira, las opiniones son más fáciles de tragar que los hechos
See, opinions are easier to swallow than facts
Los grises en lugar de los blancos y los negros
The greys instead of the whites and the blacks
Si le disparas muy recto, no volverá
If you shoot it too straight it won't come back
Estamos vendiendo las noticias
We're selling the news
Mira, el dinero habla mucho más fuerte que las palabras
See, money speaks volumes louder than words
Y virtudes con alas, tal vez no del todo al principio
And virtues with wings, maybe not quite at first
Pero los salarios se pagan con los ojos no con los verbos
But salaries are payed with the eyes not the verbs
Estamos vendiendo las noticias
We're selling the news
Mira, todos los hombres son iguales; todo está a la venta
See, all men are equal; all is for sale
Un perro poderoso ha estado persiguiendo su historia
A powerful dog has been chasing his tale
Predomina el denominador común más bajo
The lowest common denominator prevails
Estamos vendiendo las noticias
We're selling the news
Quiero creerte, quiero creer
I wanna believe you, I wanna believe
Pero todo está en medio
But everything is in-between
El hecho es ficción, el hecho es ficción
The fact is fiction, the fact is fiction
Quiero creerte, quiero creer
I wanna believe you, I wanna believe
Pero todo está en medio
But everything is in-between
El hecho es ficción
The fact is fiction
La sospecha es la nueva religión
Suspicion is the new religion
Estados Unidos escucha mientras se cuenta la historia
America listens as the story is told
Con el ojo en la verdad a medida que la historia se desarrolla
With the eye on the truth as the story unfolds
Pero las calificaciones determinan qué historia se vendió
But the ratings determine which story was sold
Estamos vendiendo las noticias
We're selling the news
Modigar la pregunta, miedos mongerentes
Begging the question, mongering fears
acariciando los ojos y las orejas cosquillas
Stroking the eyes and tickling ears
La verdad rara vez es justo como parece
The truth is seldom just as it appears
Estamos vendiendo las noticias
We're selling the news
Quiero creerte, quiero creer
I wanna believe you, I wanna believe
Pero todo está en medio
But everything is in-between
El hecho es ficción, el hecho es ficción
The fact is fiction, the fact is fiction
Quiero creerte, quiero creer
I wanna believe you, I wanna believe
Pero todo está en medio
But everything is in-between
El hecho es ficción, el hecho es ficción
The fact is fiction, the fact is fiction
Puedo ver tus cabezas parlantes
I can see your talking heads
En el televisor
On the television set
En Internet dijeron
On the Internet they said
El hecho es ficción
The fact is fiction
La sospecha es la nueva religión
Suspicion is the new religion
Sustancia, oh, sustancia, ¿dónde has estado?
Substance, oh, substance, where have you been?
Has sido reemplazado por los maestros del giro
You've been replaced by the masters of spin
¿Quién hace buenos libros y escribe historia en
Who make good looking books and write history in
Estamos vendiendo las noticias
We're selling the news
Las líneas empiezan a desdibujarse; me confundo tanto
The lines start to blur; I get so confused
Obtienen nuevos modelos brillantes mezclados con el blues
They get shiny new models mixed up with the blues
Obtienen código binario mezclado con abuso
They get binary code mixed up with abuse
Los hechos son simplemente una opción para elegir
The facts are simply one option to choose
Cuando nada es sagrado, no hay nada que perder
When nothing is sacred, there's nothing to lose
Cuando nada es sagrado, todo se consume
When nothing is sacred, all is consumed
Todavía estamos en el aire, debe ser la verdad
We're still on the air, it must be the truth
Estamos vendiendo las noticias
We're selling the news
Quiero creerte, quiero creer
I wanna believe you, I wanna believe
Pero todo está en medio
But everything is in-between
El hecho es ficción, el hecho es ficción
The fact is fiction, the fact is fiction
Quiero creerte, quiero creer
I wanna believe you, I wanna believe
Pero todo está en medio
But everything is in-between
El hecho es ficción, el hecho es ficción
The fact is fiction, the fact is fiction
Quiero creerte, quiero creer
I wanna believe you, I wanna believe
Pero todo lo que veo es verde
But everything I see is green
El hecho es ficción
The fact is fiction
La sospecha es la nueva religión
Suspicion is the new religion
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Switchfoot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: