Traducción generada automáticamente
Let Your Love Be Strong
Switchfoot
Deja que tu amor sea fuerte
Let Your Love Be Strong
En este mundo de noticias, no he encontrado nada nuevo
In this world of news, I've found nothing new
No he encontrado nada puro
I've found nothing pure
Tal vez soy idealista para asumir que la verdad
Maybe I'm just idealistic to assume that truth
Podría ser un hecho y una forma
Could be fact and form
Que el amor podría ser un verbo
That love could be a verb
Tal vez estoy un poco mal informado
Maybe I'm just a little misinformed
A medida que la luna muerta se eleva, y las autopistas suspiran
As the dead moon rises, and the freeways sigh
Deja que los trenes vigilen las mareas y la niebla
Let the trains watch over the tides and the mist
Girando círculos en nuestro cielo esta noche
Spinning circles in our sky's tonight
Deja que los camiones circulen desde Los Ángeles
Let the trucks roll in from Los Angeles
Tal vez nuestras estrellas están unánimemente cansadas
Maybe our stars are unanimously tired
(coro)
(chorus)
Deja que tu amor sea fuerte, y no me importa lo que pase
Let your love be strong, and I don't care what goes down
Deja que tu amor sea lo suficientemente fuerte como para atravesar la nube del trueno
Let your love be strong enough to weather through the thunder cloud
Furia y truenos aplauden como robar el fuego de tus ojos
Fury and thunder clap like stealing the fire from your eyes
Todo mi mundo colgando de tu amor
All of my world hanging on your love
Que comiencen las guerras, que mi fuerza se desgaste
Let the wars begin, let my strength wear thin
Deja que mis dedos se rompan, deja que mi mundo se desmorone
Let my fingers crack, let my world fall apart
Entrena a los monos en mi espalda para luchar
Train the monkeys on my back to fight
Que empiece esta noche
Let it start tonight
Cuando mi mundo explote, cuando mis estrellas tocan el suelo
When my world explodes, when my stars touch the ground
Cayendo como satélites rotos
Falling down like broken satellites
Deja que tu amor sea fuerte, y no me importa lo que pase
Let your love be strong, and I don't care what goes down
Deja que tu amor sea lo suficientemente fuerte como para atravesar la nube del trueno
Let your love be strong enough to weather through the thunder cloud
La furia y el trueno aplauden como robar el fuego de tu cielo
Fury and thunder clap like stealing the fire from your sky's
Todo lo que estoy aguantando, todo mi mundo descansando en tu amor
All that i am hanging on, all of my world resting on your love.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Switchfoot e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: