Traducción generada automáticamente

Faust, Midas and Myself
Switchfoot
Fausto, Midas y Yo
Faust, Midas and Myself
Esta es sobre un sueñoThis one's about a dream
Que tuve anocheI had last night
Cómo un anciano me siguió a casaHow an old man tracked me home
Y entróAnd stepped inside
Puso su pie dentro de la puertaHe put his foot inside the door
Y sonrió torcidamenteAnd gave a crooked smile
Algo en sus ojosSomething in his eyes
Algo en su risaSomething in his laugh
Algo en su vozSomething in his voice
Que hizo que mi piel se erizaraThat made my skin crawl off
Dijo, 'Te he visto aquí antesHe said, "I've seen you here before
Conozco tu nombre.I know your name.
Puedes elegirYou could have your pick
Cosas bonitas.Of pretty things.
Puedes tenerlo todoYou could have it all
Todo de una vez.Everything at once.
Todo lo que has visto,Everything you've seen,
Todo lo que necesitarás,Everything you'll need,
Todo lo que alguna vez has tenido en fantasías.'Everything you've ever had in fantasies."
'Tienes una vida,"You've one life,
Tienes una vida.You've one life.
Te queda una vida por vivir.'You've one life left to live."
Desperté de mi sueñoI woke up from my dream
Como un hombre doradoAs a golden man
Con una chica que nunca había vistoWith a girl I've never seen
Con piel doradaWith golden skin
Me levanté de un saltoI jumped up to my feet
Ella me preguntó qué pasabaShe asked me what was wrong
Comencé a gritarI began to scream
No creo que esto sea yoI don?t think this is me
¿Es solo un sueñoIs this just a dream
O está pasando realmente?Or really happening?
¿Qué dirección?What direction?
¿Qué dirección?What direction?
¡Me estoy dividiendo!I'm splitting up!
¡Me estoy dividiendo!I'm splitting up!
Esta es mi desafección personalThis is my personal disaffection
¿Qué dirección? ¿Qué dirección?What direction? What direction?
¿Qué dirección ahora?What direction now?
Miré afuera del cristalI looked outside the glass
A costas doradasAt golden shores
Barcos y mástiles doradosGolden ships and masts
Con cuerdas doradasWith golden cords
Cuando mi reflejo pasóAs my reflection passed
Odié lo que viI hated what I saw
Mis ojos dorados estaban muertosMy golden eyes were dead
Y un pensamiento cruzó mi menteAnd a thought passed through my head
Un corazón hecho de oro realmente no puede latir en absolutoA heart that is made of gold can?t really beat at all
Quería despertar de nuevoI wanted to wake up again
Sin un toque de oroWithout a touch of gold
¿Qué dirección?What direction?
¿Muerte o acción?Death or action!
La vida comienza en la intersección.Life begins at the intersection.
Desperté como antesI woke up as before
Pero el oro se había idoBut the gold was gone
Mi esposa estaba en la puertaMy wife was at the door
Con su bata de noche puestaWith her night robe on
Mi corazón latió una o dos vecesMy heart beat once or twice
Y la vida inundó mis venasAnd life flooded my veins
Todo había cambiadoEverything had changed
Mis pulmones encontraron su vozMy lungs had found their voice
Y lo que una vez fue rutina ahora era la alegría perfectaAnd what was once routine was now the perfect joy
Tienes una vidaYou've one life
Tienes una vidaYou've one life
Una vida por vivirOne life left to live



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Switchfoot y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: