Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 180

if i were you

Switchfoot

Letra

si yo fuera tú

if i were you

Uno, dos, uno, dos, tres, cuatro
One, two, one, two, three, four

Enemigos 2020
2020 enemies

Qué odisea tan triste
What a dismal odyssey

Sostuvo solo por apatía
Held by only apathy

¿Hay algún remedio?
Is there any remedy?

Porque discutimos por listerine
'Cause we bicker over listerine

Con Twitter como nuestra liturgia
With Twitter as our liturgy

Qué legado tan horrible
What a crummy legacy

Enemigos 2020
2020 enemies

Si yo fuera tú
If I were you

Y tú eras yo
And you were me

¿Seguiríamos condenados
Would we still be doomed

¿Para estar en desacuerdo?
To disagree?

Porque serías yo
'Cause you'd be me

Si yo fuera tú
If I were you

Y nunca verías
And you'd never see

Mi punto de vista
My point of view

Si yo fuera tú
If I were you

Si fuera tú, mm-mm
If I were you, mm-mm

Hola Romeo, soy Julieta
Hey Romeo, it's Juliet

¿Eres Montague o Capulet?
Are you Montague or Capulet?

¿O algún insulto apático denigrante que ambos olvidamos?
Or some denigrating apathetic insult that we both forget?

Porque lo falso está en internet
'Cause fake is on the internet

Y el miedo está en el televisor
And fear is on the TV set

La indignación es el hábitat
Outrage is the habitat

Para novelettes 2020
For 2020 novelettes

Si fuera tú (si fuera tú)
If I were you (if I were you)

Y tú eras yo (y tú eras yo)
And you were me (and you were me)

¿Seguiríamos condenados (seguiríamos condenados)
Would we still be doomed (would we still be doomed)

¿Para estar en desacuerdo? (¿En desacuerdo?)
To disagree? (To disagree?)

Porque serías yo (porque serías yo)
'Cause you'd be me ('cause you'd be me)

Si fuera tú (si fuera tú)
If I were you (if I were you)

Y nunca verías (y nunca verías)
And you'd never see (and you'd never see)

Mi punto de vista (mi punto de vista)
My point of view (my point of view)

Si yo fuera tú
If I were you

Oye nena, somos los dinosaurios (oh-oh)
Hey babe, we're the dinosaurs (oh-oh)

Tengo la sensación de que hemos estado aquí antes (oh-oh-oh)
I get the feeling we've been here before (oh-oh-oh)

¿No está claro a qué pretendemos? (oh-oh)
Ain't it clear what we're aiming for? (oh-oh)

Hola nena, somos los dinosaurios
Hey babe, we're the dinosaurs

Sí, pero ¿qué pasa si tú y yo?
Yeah, but what if me and you

Estábamos en zapatos el uno al otro
Were in each other shoes

¿Podríamos abrirnos paso?
Could we break through?

A un lugar diferente, a algún lugar nuevo
To somewhere different, somewhere new

Porque si estás atrapado conmigo
'Cause if you're stuck with me

Supongo que estoy atrapado contigo
I guess I'm stuck with you

¿Podríamos elevarnos por encima de las cicatrices que nos pasamos los dos
Could we rise above the scars that we both put each other through

Si fuera tú (creo que estoy listo para probarnos)
If I were you (I think I'm ready to try us)

Y tú eras yo (creo que estoy listo para intentarlo)
And you were me (I think I'm ready to try)

¿Seguiríamos condenados (para dejar atrás el pasado)
Would we still be doomed (to put the past behind us)

¿Para estar en desacuerdo? (Sí, para dejar atrás el pasado)
To disagree? (Yeah, to put the past behind)

Porque serías yo (porque ya está detrás de nosotros)
'Cause you'd be me ('cause it's already behind us)

Si fuera tú (sí, estoy harto de quedarme atrás)
If I were you (yeah, I'm sick of falling behind)

Y todo lo que veo (creo que estoy listo para probarnos)
And all I see (I think I'm ready to try us)

Es lo que me hiciste pasar (tal vez estaría listo para intentarlo)
Is what you put me through (maybe I'd be ready to try)

Si yo fuera tú y tú fueras yo, sería tú
If I were you and you were me, I would be you

Y luego los dos seríamos verdad
And then we'd both be true

Me pregunto qué haríamos
I wonder what we'd do

Si fueras yo, sería tú
If you were me, I would be you

¿Sería uno más uno dos?
Would one plus one be two?

Me pregunto qué haríamos
I wonder what we'd do

Si yo fuera tú
If I were you

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Switchfoot e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção