Traducción generada automáticamente

Native Tongue
Switchfoot
Lengua nativa
Native Tongue
Canta, nena, en tu lengua maternaSing to me, baby, in your native tongue
Canten las palabras de los sabios y los jóvenesSing the words of the wise and the young
Muéstrame el lugar de donde vienen tus palabrasShow me the place where your words come from
El amor es el idioma, el amor es tu lengua maternaLove's the language, love’s your native tongue
Siente el latido del corazón golpeando el tamborFeel your heartbeat bang the drum
Abre los ojos y llena tus pulmonesOpen up your eyes and fill your lungs
La misma palabra desde donde las estrellas fueron arrojadasThe same word from where the stars were flung
El amor es el idioma, el amor es tu lengua maternaLove's the language, love's your native tongue
Mi corazón es un tambor que lateMy heart is a beating drum
Mi cabeza (mi cabeza) en el olvidoMy head (my head) in oblivion
Mi alma (mi alma) tan lejos deMy soul (my soul) such a long way from
Mis labios, mis pulmones, mi lengua maternaMy lips, my lungs, my native tongue
Amigo mío, ¿dónde nos equivocamos?My friend, where did we go wrong?
Mi Señor (mi Señor), olvidamos nuestro sonidoMy Lord (my Lord), we forgot our sound
Mi alma está tan lejos deMy soul such a long way from
Mis labios, mis pulmones, mi lengua maternaMy lips, my lungs, my native tongue
Oh-whoa-oh-whoa-oh (mi lengua materna)Oh-whoa-oh-whoa-oh (my native tongue)
Oh-whoa-oh-whoa-oh (mi lengua materna)Oh-whoa-oh-whoa-oh (my native tongue)
Cántame, susurrame al oídoSing it to me, whisper into my ear
Las voces de los acusadores comienzan a desaparecerAccusers voices start to disappear
En el viento, en las lenguas de la llamaIn the wind, in the tongues of the flame
En mi alma, en mi único nombre verdadero, ohIn my soul, in my one true name, oh
Antes de que aprendiéramos las palabras para empezar una peleaBack before we learned the words to start a fight
Antes de que nos dijeran que los odiadores tenían razónBack before they told us that the haters were right
Él dijo la verdad: Que haya — y huboHe spoke the truth: Let there be — and there was
El amor es el idioma, el amor es tu lengua maternaLove’s the language, love's your native tongue
Mi corazón (mi corazón) es un tambor que lateMy heart (my heart) is a beating drum
Mi cabeza (mi cabeza) en el olvidoMy head (my head) in oblivion
Mi alma (mi alma) tan lejos deMy soul (my soul) such a long way from
Mis labios, mis pulmones, mi lengua maternaMy lips, my lungs, my native tongue
Amigo mío, ¿dónde nos equivocamos?My friend, where did we go wrong
Mi Señor, olvidamos nuestro sonidoMy Lord, we forgot our sound
Mi alma está tan lejos deMy soul such a long way from
Mis labios, mis pulmones, mi lengua maternaMy lips, my lungs, my native tongue
Así que cante, alto, consigueSo sing it out, get loud, get
Más fuerte que las voces en la multitud, síLouder than the voices in the crowd, yeah
Incluso cuando intentaron ahogarte, ¿eh?Even when they tried to drown you out, eh
Tus labios, tus pulmones, tu lengua maternaYour lips, your lungs, your native tongue
Así que cante, alto, consigueSo sing it out, get loud, get
Más fuerte que la oscuridad y las dudas, ehLouder than the darkness and the doubts, eh
Más fuerte que las maldiciones y los gritos, síLouder than the curses and the shouts, yeah
Tus labios, tus pulmones, tu lengua maternaYour lips, your lungs, your native tongue
Oh-whoa-oh-whoa-ohOh-whoa-oh-whoa-oh
Oh-whoa-oh-whoa-ohOh-whoa-oh-whoa-oh
Mi corazón (mi corazón) es un tambor que lateMy heart (my heart) is a beating drum
Mi cabeza (mi cabeza) en el olvidoMy head (my head) in oblivion
Mi alma (mi alma) tan lejos deMy soul (my soul) such a long way from
Mis labios, mis pulmones, mi lengua maternaMy lips, my lungs, my native tongue
Amigo mío, ¿dónde nos equivocamos?My friend, where did we go wrong
Mi Señor, olvidamos nuestro sonidoMy Lord, we forgot our sound
Mi alma (mi alma) tan lejos deMy soul (my soul) such a long way from
Mis labios, mis pulmones, mi lengua maternaMy lips, my lungs, my native tongue
Oh-whoa-oh-whoa-oh (mi lengua materna)Oh-whoa-oh-whoa-oh (my native tongue)
Oh-whoa-oh-whoa-ohOh-whoa-oh-whoa-oh
Quiero que el mundo cante en su lengua maternaI want the world to sing in her native tongue
Cantarla como cuando éramos jóvenesTo sing it like when we were young
Antes de que el péndulo se hubiera balanceado a las sombrasBack before the pendulum had swung to the shadows
Quiero que el mundo cante en su lengua maternaI want the world to sing in her native tongue
Tal vez podríamos aprender a cantarMaybe we could learn to sing along
Para encontrar una manera de usar nuestros pulmones para el amor y no para las sombrasTo find a way to use our lungs for love and not the shadows
Quiero que el mundo cante en su lengua maternaI want the world to sing in her native tongue
Cantarla como cuando éramos jóvenesTo sing it like when we were young
Antes de que el péndulo se hubiera balanceado a las sombrasBack before the pendulum had swung to the shadows
Quiero que el mundo cante en su lengua maternaI want the world to sing in her native tongue
Tal vez podríamos aprender a cantarMaybe we could learn to sing along
Para encontrar una manera de usar nuestros pulmones para el amor y no para las sombrasTo find a way to use our lungs for love and not the shadows



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Switchfoot y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: