Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 15.355

Native Tongue

Switchfoot

Letra

Significado

Langue Maternelle

Native Tongue

Chante pour moi, bébé, dans ta langue maternelleSing to me, baby, in your native tongue
Chante les mots des sages et des jeunesSing the words of the wise and the young
Montre-moi d'où viennent tes motsShow me the place where your words come from
L'amour est la langue, l'amour est ta langue maternelleLove's the language, love’s your native tongue
Ressens ton cœur battre comme un tambourFeel your heartbeat bang the drum
Ouvre les yeux et remplis tes poumonsOpen up your eyes and fill your lungs
Le même mot d'où les étoiles ont été lancéesThe same word from where the stars were flung
L'amour est la langue, l'amour est ta langue maternelleLove's the language, love's your native tongue

Mon cœur est un tambour battantMy heart is a beating drum
Ma tête (ma tête) dans l'oubliMy head (my head) in oblivion
Mon âme (mon âme) si loin deMy soul (my soul) such a long way from
Mes lèvres, mes poumons, ma langue maternelleMy lips, my lungs, my native tongue
Mon ami, où avons-nous mal tourné ?My friend, where did we go wrong?
Mon Seigneur (mon Seigneur), nous avons oublié notre sonMy Lord (my Lord), we forgot our sound
Mon âme si loin deMy soul such a long way from
Mes lèvres, mes poumons, ma langue maternelleMy lips, my lungs, my native tongue
Oh-whoa-oh-whoa-oh (ma langue maternelle)Oh-whoa-oh-whoa-oh (my native tongue)
Oh-whoa-oh-whoa-oh (ma langue maternelle)Oh-whoa-oh-whoa-oh (my native tongue)

Chante-le pour moi, murmure à mon oreilleSing it to me, whisper into my ear
Les voix des accusateurs commencent à disparaîtreAccusers voices start to disappear
Dans le vent, dans les langues de la flammeIn the wind, in the tongues of the flame
Dans mon âme, dans mon vrai nom, ohIn my soul, in my one true name, oh
Avant que nous apprenions les mots pour commencer une bagarreBack before we learned the words to start a fight
Avant qu'ils ne nous disent que les haineux avaient raisonBack before they told us that the haters were right
Il a dit la vérité : Que cela soit — et cela futHe spoke the truth: Let there be — and there was
L'amour est la langue, l'amour est ta langue maternelleLove’s the language, love's your native tongue

Mon cœur (mon cœur) est un tambour battantMy heart (my heart) is a beating drum
Ma tête (ma tête) dans l'oubliMy head (my head) in oblivion
Mon âme (mon âme) si loin deMy soul (my soul) such a long way from
Mes lèvres, mes poumons, ma langue maternelleMy lips, my lungs, my native tongue
Mon ami, où avons-nous mal tourné ?My friend, where did we go wrong
Mon Seigneur, nous avons oublié notre sonMy Lord, we forgot our sound
Mon âme si loin deMy soul such a long way from
Mes lèvres, mes poumons, ma langue maternelleMy lips, my lungs, my native tongue

Alors chante-le, fais du bruit, faisSo sing it out, get loud, get
Plus de bruit que les voix dans la foule, ouaisLouder than the voices in the crowd, yeah
Même quand ils ont essayé de te faire taire, ehEven when they tried to drown you out, eh
Tes lèvres, tes poumons, ta langue maternelleYour lips, your lungs, your native tongue
Alors chante-le, fais du bruit, faisSo sing it out, get loud, get
Plus fort que l'obscurité et les doutes, ehLouder than the darkness and the doubts, eh
Plus fort que les malédictions et les cris, ouaisLouder than the curses and the shouts, yeah
Tes lèvres, tes poumons, ta langue maternelleYour lips, your lungs, your native tongue
Oh-whoa-oh-whoa-ohOh-whoa-oh-whoa-oh
Oh-whoa-oh-whoa-ohOh-whoa-oh-whoa-oh

Mon cœur (mon cœur) est un tambour battantMy heart (my heart) is a beating drum
Ma tête (ma tête) dans l'oubliMy head (my head) in oblivion
Mon âme (mon âme) si loin deMy soul (my soul) such a long way from
Mes lèvres, mes poumons, ma langue maternelleMy lips, my lungs, my native tongue
Mon ami, où avons-nous mal tourné ?My friend, where did we go wrong
Mon Seigneur, nous avons oublié notre sonMy Lord, we forgot our sound
Mon âme (mon âme) si loin deMy soul (my soul) such a long way from
Mes lèvres, mes poumons, ma langue maternelleMy lips, my lungs, my native tongue
Oh-whoa-oh-whoa-oh (ma langue maternelle)Oh-whoa-oh-whoa-oh (my native tongue)
Oh-whoa-oh-whoa-ohOh-whoa-oh-whoa-oh

Je veux que le monde chante dans sa langue maternelleI want the world to sing in her native tongue
Pour chanter comme quand nous étions jeunesTo sing it like when we were young
Avant que le pendule ne se soit balancé vers les ombresBack before the pendulum had swung to the shadows
Je veux que le monde chante dans sa langue maternelleI want the world to sing in her native tongue
Peut-être pourrions-nous apprendre à chanter ensembleMaybe we could learn to sing along
Pour trouver un moyen d'utiliser nos poumons pour l'amour et non pour les ombresTo find a way to use our lungs for love and not the shadows
Je veux que le monde chante dans sa langue maternelleI want the world to sing in her native tongue
Pour chanter comme quand nous étions jeunesTo sing it like when we were young
Avant que le pendule ne se soit balancé vers les ombresBack before the pendulum had swung to the shadows
Je veux que le monde chante dans sa langue maternelleI want the world to sing in her native tongue
Peut-être pourrions-nous apprendre à chanter ensembleMaybe we could learn to sing along
Pour trouver un moyen d'utiliser nos poumons pour l'amour et non pour les ombresTo find a way to use our lungs for love and not the shadows

Escrita por: Jon Foreman, Brent Kutzle, Tim Foreman. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por João. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Switchfoot y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección