Tradução automática

The Butterfly Effect
Switchfoot
El Efecto Mariposa
The Butterfly Effect
El Efecto MariposaThe Butterfly Effect
El movimiento de un alaThe motion of one wing
Una pequeña acción cambiaOne little action changes
Tantas cosas futuras diferentesSo many different future things
¿Qué pasaría si solo me quedara en cama?What if I just slept in
Tomara un día de enfermedad con tosTook a sick day with a cough
No habría estado manejandoI wouldn't have been driving
Cuando los airbags se activaronWhen the airbags went off
El cirujano dijo algo y luegoThe surgeon said something and then
Sentí el dolor otra vezI felt the pain again
Mi corazón se detieneMy heart beat stops
La presión bajaBlood pressure drops
Las luces comienzan a atenuarseThe lights begin to dim
Estoy fuera de mi biologíaI'm outside my biology
Viendo mi biografía desarrollarseWatching my biography play
Mi vida pasó frente a mis ojosMy life flashed in front of my eyes
Mi vida pasó frente a mis ojosMy life flashed in front of my eyes
Mi vida pasó frente a misMy life flashed in front of my
Quién soy y quién he sido yWho I am and who I've been and
Límite de tiempo: Siete minutosTime limit: Seven minutes
Cada comienzo lleva a un finalEvery beginning leads to an ending
No hay forma de defendermeThere's no defending myself
Pretendiendo ser mejor que los demásPretending I'm better than anyone else
Porque el ego es un juego de trampa, es un infierno enmarcado‘Cause ego's a shell game, it's a hell framed
Por inseguridades, falta de madurezBy insecurities, lack of maturity
Versiones y versiones, lo mejor y lo peor de una identidad equivocadaVersions and versions the best and the worst of mistaken identity
Pretendo ser alguien que no soyI pretend to be somebody other than me
El enemigo de lo que quería serThe enemy of what I wanted to be
Epifanía: “El amor lo conquistará todo”Epiphany: “Love will conquer all”
Y por primera vez en toda mi vida, creo que finalmente veoAnd for the first time in my whole life, I think I finally see
Extraña habitación de hospitalStrange little hospital room
Para que yo termine tan prontoFor me to end so soon
Mis esquemas imperialesMy empire schemes
Sueños engrandecidosAggrandized dreams
Pronto a ser sepultadoSoon to be entombed
Leí cuando era niñoI read when I was a kid
Que después de que tu corazón se detieneThat after your heartbeat stops
Aún tienes 7 minutosYou still have 7 minutes
Antes de que tus ondas cerebrales se apaguenBefore your brainwaves shut off
La ironía merece una sonrisaThe irony merits a grin
Si no estuviera fuera de mi pielIf I wasn't outside of my skin
Que este es el último de los recuerdos pasadosThat this is the last of the memories past
De los 7 minutos en los que estoyOf the 7 minutes I'm in
Mi vida pasó frente a mis ojosMy life flashed in front of my eyes
(Mirando el cortometraje de mi vida)(Staring at the short film of my life)
Mi vida pasó frente a mis ojosMy life flashed in front of my eyes
(Nunca pensé que hoy sería mi momento)(Never thought today would be my time)
Mi vida pasó frente a mis ojosMy life flashed in front of my eyes
(La muerte nunca dio razón del porqué)(Death never gave no reason why)
Mi vida pasó frente a misMy life flashed in front of my
¡Despierta, Sr. Cuervo!Wake up, Mr. Crow!
Mi vida pasó frente a misMy life flashed in front of my



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Switchfoot y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: