Traducción generada automáticamente

The Hard Way
Switchfoot
Der harte Weg
The Hard Way
Oh, mein KopfOh, my head
In letzter Zeit sind meine Augen blutunterlaufenLately my eyes have been bloodshot red
Ich suche nach einem Ort, um mich zu versteckenI'm looking for somewhere to hide
Kannst du mir sagen, wo ich hinmuss?Could you tell me where I needed to go?
Oh, mein KopfOh, my head
In letzter Zeit sind all meine Gedanken tot angekommenLately all my thoughts are arriving dead
Ich treibe dahin, wo das Meer den Himmel trifftI drift where the sea meets the sky
Kannst du mir sagen, was ich wissen musste, oh?Could you tell me what I needed to know, oh?
Vielleicht lerne ich immer auf die harte TourMaybe I always learn things the hard way
Ich lerne am besten aus meinen FehlernI learn best from my mistakes
Der Weg, den ich nahm, war der falscheThe road I took was the wrong one
Am Ende funktioniert allesIt all works in the long run
Vielleicht gibt es so etwas wie ein Zurückspulen nichtMaybe there's no such thing as a rewind
Es gibt keinen Weg, um die Zeit zurückzudrehenTherе's no way to go back in time
Ich lerne am besten aus dem WiederholenI learn best from thе replay
Ich lerne immer auf die harte TourI always learn things the hard way
Worte wurden gesagtWords were said
Jetzt will selbst der Schmerz Frieden stattNow even the pain wants peace instead
Ich begrabe meine Gedanken in der FlutI bury my thoughts in the tide
Kannst du mir sagen, wo ich hinmuss?Could you told me where I needed to go?
Oh, mein FehlerOh, my bad
Echos der Wahrheiten und Lügen, die wir sagtenEchoes of the truths and the lies we said
Der Ozean, der Spiegel des HimmelsThe ocean, the mirror of the sky
Sag mir alles, was ich wissen mussteTell me everything I needed to know
Oh, vielleicht kann ich nicht alles dem Glück zuschreibenOh, maybe I can't keep blaming it all on luck
Wenn ich mich beschwere, dann zerstöre ich mich selbstWhen I complain, then I self-destruct
Vielleicht bin ich es mit den ProblemenMaybe it's me with the problems
Feststeckend, während ich versuche, sie zu lösenStuck looking at trying to solve them
Vielleicht gibt es so etwas wie ein Zurückspulen nichtMaybe there's no such thing as a rewind
Es gibt keinen Weg, um die Zeit zurückzudrehenThere's no way to go back in time
Ich lerne am besten aus dem WiederholenI learn best from the replay
Ich lerne auf die harte TourI learn things the hard way
Denn vielleicht kommt das Lernen aus dem Fehler'Cause maybe the learning comes from the mistake
Es gibt keine Schönheit ohne SchmerzThere's no beauty without pain
Niemand hat gesagt, es würde einfach seinNo one said it would be easy
Wir können die Dinge, die wir gesagt haben, nicht rückgängig machenWe can't undo the things we said
Selbst wenn ich könnte, würdest du mir glauben?Even if I could, would you believe me?
Niemand hat gesagt, es würde einfach seinNo one said it would be easy
Vielleicht war das Lied, das wir sangen, einfach nicht zur rechten ZeitMaybe the song we sang was just out of time
Vielleicht könnten wir es noch einmal versuchenMaybe we could give it one more try
Noch einmal versuchenOne more try
Ja, jaYeah, yeah
Oh, vielleicht die kleine Geige und das TaschentuchOh, maybe the small violin and the tissue
Hoffend, es hinter mir zu lassen und dich zu küssenHoping to put it behind me and kiss you
Hoffend, es hinter mir zu lassen und dich zu küssenHoping to put it behind me and kiss you
Mit dem Refrain von Fix You mitsingenSinging along to chorus of Fix You
Es war die ganze Zeit ich mit den ProblemenAll along it was me with the issues
Vielleicht gibt es so etwas wie eine einfache Lösung nichtMaybe there's no such thing as an easy fix
In der Liebe und im Krieg, in der PolitikIn love and war, in politics
Vielleicht ist es an der Zeit, dass ich mich damit auseinandersetzeMaybe it's time that I dealt with this
Schließlich nimmt die Liebe den harten WegFinally love takes the hard way
(Vielleicht gibt es so etwas nicht) wie die freie Straße(Maybe there's no such thing) As the free road
(Vielleicht gibt es so etwas nicht) wie die freie Straße(Maybe there's no such thing) As the free road
(Vielleicht gibt es so etwas nicht) wie ein Zurückspulen(Maybe there's no such thing) As a rewind
(Vielleicht gibt es so etwas nicht) ich weiß, warum du weggegangen bist(Maybe there's no such thing) I know why you walked away
(Vielleicht gibt es so etwas nicht) wie eine schnelle Lösung(Maybe there's no such thing) As a quick fix
(Vielleicht gibt es so etwas nicht) aber ich will nicht so leben(Maybe there's no such thing) But I don't wanna live like this
(Vielleicht gibt es so etwas nicht) ich lerne immer auf die harte Tour(Maybe there's no such thing) I always learn things the hard way




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Switchfoot y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: