Traducción generada automáticamente
Dark Clouds (Feat. Evidence)
Swollen Members
Nubes oscuras (Feat. Pruebas)
Dark Clouds (Feat. Evidence)
(Coro)
(Chorus):
Está demasiado oscuro para ver mañana
It's too dark to see tomorrow
Nubes oscuras están colgando a mi alrededor
Dark clouds are hanging all around me
Está demasiado oscuro para ver mañana
It's too dark to see tomorrow
Estas nubes oscuras están colgando a mi alrededor
These dark clouds are hanging all around me
Está demasiado oscuro para ver mañana
It's too dark to see tomorrow
Nubes oscuras están colgando a mi alrededor
Dark clouds are hanging all around me
Está demasiado oscuro para ver mañana
It's too dark to see tomorrow
Estas nubes oscuras están colgando a mi alrededor
These dark clouds are hanging all around me
¡Loco!
Madchild:
Nubes oscuras están colgando por todas partes
Dark clouds are hanging all around
Trato de volver a levantarme, pero sigo cayendo
I try to pick myself back up but I keep falling down
A veces ni siquiera puedo salir de mi cama
Sometimes I can't even get out of my bed
Pensando en la noche anterior y estupideces que dije
Thinking about the night before and stupid shit that I said
Es en el punto en que estoy centrado en la hibernación
It's at the point that I'm focused on hibernation
Menos interacciones con las personas menos complicaciones
Less interactions with people less complications
Alcohol y altercados, Tylenol y conversaciones
Alcohol and altercations, Tylenol and conversations
Me caeré de la faz de la tierra si no cambio
I'll be falling off the face of the earth if I don't change
¿Cuál es el maldito punto de aumentar mi valor si todo es dolor?
What's the fucking point in upping my worth if it's all pain
Y Shane se está volviendo loco mientras que básicamente está en mi mejor momento
And Shane's going insane while basically in my prime
¿Puedo redescubrir mi mente? ¿Estamos perdiendo el tiempo el uno al otro?
Can I rediscover my mind are we wasting each other's time
No lloro, no miro al cielo y pregunto por qué
I don't cry, I don't look up at the sky and ask why
Pero a veces siento que estoy esperando pacientemente morir
But sometimes I feel like I'm patiently waiting to die
Ir a través de los movimientos tratar de poner la pluma en papel con amor
Go through the motions try to put the pen to paper with love
Pero sigo conteniendo miedo de lo que soy capaz
But I'm still holding back afraid of what I'm capable of...
Está bien, es una locura que haga lo mismo
Ah alright, that's crazy I do that same ass shit.
Bien, vámonos. ¡Vamos, vamos!
Ok let's go. Come on.
Sí. - ¿Sí
Yeah
Está demasiado oscuro para ver mañana
It's too dark to see tomorrow
Nubes oscuras están colgando a mi alrededor
Dark clouds are hanging all around me
Está demasiado oscuro para ver mañana
It's too dark to see tomorrow
Estas nubes oscuras están colgando a mi alrededor
These dark clouds are hanging all around me
Está demasiado oscuro para ver mañana
It's too dark to see tomorrow
Nubes oscuras están colgando a mi alrededor
Dark clouds are hanging all around me
Está demasiado oscuro para ver mañana
It's too dark to see tomorrow
Estas nubes oscuras están colgando por todas partes
These dark clouds are hanging all around
Pruebas
Evidence:
Nubes oscuras alrededor de las gotas de lluvia siguen cayendo sobre mí
Dark clouds all around rain drops keep falling on me
Y cuando todo caiga, Dios me llame
And when it all falls down God be calling on me
Le dije a mi chica que arreglé los agujeros en nuestro techo
I told my girl I fixed the holes in our roof
Entonces la tormenta descendió y expuso la verdad
Then the storm came down and exposed the truth
Tantos obstáculos a enfrentar en este juego
So many obstacles to face in this game
Es como lidiar con la basura o beber el dolor
It's like deal with the shit or drink away the pain
Parece que me quedaré en nubes de humo de hierba hasta la muerte
It seems like I'ma stay in clouds of weed smoke till death
Porque mi madre dejó este mundo y aún no he tenido razón (te extraño)
Because my mother left this world and I ain't been right yet (I miss you)
Hombre No he visto rayos de sol en semanas
Man I ain't seen sun beams in weeks
En el verano en California en vivo desde Venice Beach
In the summertime in California live from Venice Beach
Ha estado mayormente en algunas nubes oscuras y días lluviosos
It's mostly been on some dark clouds and rainy days
Hace noches frías y el corazón late fuertemente
It's cold nights and heart pounding heavily
Después de todos estos problemas financieros minúsculos
After all this financial problems miniscule
Y usted puede superar entonces usted puede hacer cualquier cosa
And you can overcome then you can do anything
Necesito un nuevo gato para que esta nube oscura siga
I need a new cat for this dark cloud to follow
Porque mientras está sobre mí está demasiado oscuro para ver mañana
Cause while it's over me its too dark to see tomorrow
¿Sientes eso?
You feel that?
Está demasiado oscuro para ver mañana
It's too dark to see tomorrow
Nubes oscuras están colgando a mi alrededor
Dark clouds are hanging all around me
Está demasiado oscuro para ver mañana
It's too dark to see tomorrow
Estas nubes oscuras están colgando a mi alrededor
These dark clouds are hanging all around me
Está demasiado oscuro para ver mañana
It's too dark to see tomorrow
Nubes oscuras están colgando a mi alrededor
Dark clouds are hanging all around me
Está demasiado oscuro para ver mañana
It's too dark to see tomorrow
Estas nubes oscuras están colgando por todas partes
These dark clouds are hanging all around
¡Loco!
Madchild:
Nubes oscuras colgando alrededor así que mi visión está borrosa
Dark clouds hanging around so my vision is blurred
Entré en la habitación. Sabían que este chico estaba perturbado
I just walked into the room they knew this kid was disturbed
En el hospital psiquiátrico, dijeron que no lo he perdido
Mental hospital, they said I haven't lost it though
No te ves tan mal. Adelante, solo estás medio loco
You don't look that bad go ahead you're only half mad
Abre la cortina y salté de la cama
Open the curtain and I hopped out the bed
Supongo que se me permite caminar por las calles con pensamientos horribles en mi cabeza
I guess I'm allowed to walk the streets with awful thoughts in my head
Ahora soy yo contra el mundo
Now it's just me against the world
Tengo mis perros y mis chicas tienen mi escopeta y mi Glock
Got my dogs and my girls got my shotgun and my Glock
Tengo mis amigos que lo mantienen a fondo
Got my friends that keep it thorough
Además, mi familia me entiende. Tengo deseos de riqueza
Plus my family understand me I got a lust for wealth
No tropieces si no confío en ti. No confío en mí
Don't trip if I don't trust you I don't trust myself
Asociados y amigos míos están cayendo como moscas de recibir un disparo
Associates and friends of mine are dropping like flies from getting shot
O quedar atrapado o no y drogado
Or getting caught up or not and getting high
He estado con chicas que tenían siluetas suicidas
I've been with girls that had suicidal silhouettes
Yo elijo una muerte lenta agradable de fumar cigarrillos
Me, I choose a nice slow death from smoking cigarettes
Está demasiado oscuro para ver mañana
It's too dark to see tomorrow
Lo averiguaré
I'll figure it out
Estas nubes oscuras están colgando a mi alrededor
These dark clouds are hanging all around me
Está demasiado oscuro para ver mañana
It's too dark to see tomorrow
Nubes oscuras están colgando a mi alrededor
Dark clouds are hanging all around me
Está demasiado oscuro para ver mañana
It's too dark to see tomorrow
Estas nubes oscuras están colgando por todas partes
These dark clouds are hanging all around
Está demasiado oscuro para ver mañana
It's too dark to see tomorrow
Nubes oscuras están colgando a mi alrededor
Dark clouds are hanging all around me
Está demasiado oscuro para ver mañana
It's too dark to see tomorrow
Estas nubes oscuras están colgando por todas partes
These dark clouds are hanging all around
Está demasiado oscuro para ver mañana
It's too dark to see tomorrow
Nubes oscuras están colgando a mi alrededor
Dark clouds are hanging all around me
Estas nubes oscuras están colgando por todas partes
These dark clouds are hanging all around
Está demasiado oscuro para ver mañana
It's too dark to see tomorrow
Nubes oscuras están colgando a mi alrededor
Dark clouds are hanging all around me
Estas nubes oscuras están colgando por todas partes
These dark clouds are hanging all around
Donde quiera que vaya, eso es todo lo que veo
Everywhere I go, that's all I see
Nubes oscuras están colgando por todas partes
Dark clouds are hanging all around.
No puedo sacudirlo
Can't shake it.
Estas nubes oscuras están colgando por todas partes
These dark clouds are hanging all around.
Nubes oscuras están colgando a mi alrededor
Dark clouds are hanging all around me
Todos los días eso es todo lo que veo ahora
Everyday that's all I see right now
Nubes oscuras
Dark clouds.
Voy a superar eso
I'm gonna get past that
Confía en mí
Trust me
Voy a hacerlo
I'm going to do it
Voy a lograrlo
I'm going to make it.
Sí
Yeah.
Estas nubes oscuras alrededor de mí
These dark clouds all around me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Swollen Members e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: