Traducción generada automáticamente

Ground Breaking
Swollen Members
Rompiendo el suelo
Ground Breaking
[Madchild][Madchild]
Mental, cámara de tortura, magnífica estructuraMental, torture chamber magnificent structure
Esculpe hinchado, surfista de polvo, sentidos peligrososSwollen sculp dust surfing senses danger
Enciende estos murciélagos que cuelgan en la oscuridadSpark this bats dangle in darkness
Arrastrándose por debajo de la profundidad del pantano, soy el monstruo del lago NessCrept beneath the depth of the swamp I'm the lochness
Corta esto en el tablero para el joven señorChop this one up on the board for the young lord
Beats y letras, fósforos de casa de fósforos para tu espírituBeats and lyrics matchhouse matches your spirit
Y desgarra tu corazón a través de tu cuerpoAnd rips your heart through your body
y lo pone junto a tu oído para que puedas escucharloand puts it next to your ear so you can hear it
Vikingo vocal local, sin parecido llamativoLocal vocal viking no striking resemblance
Sin trucos ni emblemasNo gimmicks of emblem
Ensambla mi conjuntoAssemble my ensemble
Atrapado en el problemaCaught upon the problem
El hambre sigue siendo feroz, el estómago sigue gruñendoHunger still fierce stomach still grumbles
Todavía golpeando el pavimento, mira cómo se desmorona el concreto....Still pounding the pavement watch concrete crumble....
Esta es una invasión subterráneaThis is an undeground invasion
Saliendo de debajo solo para surgir en esta ocasiónBusting out from underneath just to rise to this occasion
Y colarse entre los miembros hinchados te sorprende con E.Q.And sneak through Swollen Members freaks you with E.Q.
Trabajando y tengo muchas chicas con las que hablarPutting in work and I got lots of girls to speak to
Ira y pasión, berrinche permanenteAnger and passion permanent temper tantrum
S & M rockea el lugar, ese es el himnoS & M rocks the spot that's the anthem
Se supone que debo caer de nuevo en la depresión pero no puedoSupposed to fall back into depression but i can't-um
Divirtiéndome bailando con este apuesto fantasmaHaving a ball dance with this handsome phantom
Lenguas de laberinto, dando forma y moldeandoTongues of labyrinth, shaping and molding
Estoy preparando algo en un caldero de brujasI'm whipping up a little something in a witches cauldron
Los sueños están hechos de esta potente poción de hechicerosDreams are made of this warlocks potent potion
Libera a la bestia salvaje, peligrosa devociónUnleash the savage beast, dangerous devotion
[Prevail][Prevail]
Te veo frenando en secoI see you grinding to a halt
¿Te recuerdo a un asalto de rimas de nitroglicerina abrasadora?Do I remind you of blistering nitroglycerine rhyme assault?
El venenoso velo de la radio ocultaVails venomous radio occult
Una comisión de ¿exactoplay? escupiendo indultosA commision of ?exactoplay? spitting indults
Gusto en conocerte, lamento haberte golpeado hasta dejar un pulpaNice to make your acquantaince sorry I beat you to a pulp
Una relación más cercana a la mierda dope, pero ahora será bastante obvioA more relationship to dope shit but now it'll be pretty obvious
Mi voz es lo último que escuchas antes de desmayarteMy voice is the last thing you hear, before you slip into unconsciousness
Te prometo que este será un viaje del que nunca te despegarásI promise, this will be a trip you'll never unclip
A menos que sientas el martillo atravesar tu labioUnless you feel the hammer paste strip straight through your lip
Me encanta arrancar un trozo de mis enemigos juradosI love to grip a strip off my sworn opposites
Enjambre de la unidad de avispas que aman picarSwarmith the unit of hornets who love to sting shit
Tráeme mi estuche de micrófono, quiero cortarlos en pedazosBring me my mic case I wanna slice 'em to bits
Comenzar por el cuerpo, abrirlos en canal y pasear su chapuzónStart at the body dicing 'em open and stroll his dip
Alarma, alguien salta el cable de trampaAlarm trip, someone skip the trip wire
Salta con alambre de púas, regla de alambre de percha, imperio de alambreSkip with barbed wire ruler hanger wire empire
Oye conductor, ¿alguien sobrevive?, ¿alguien más vivo?Hey driver, any survivors?, anyone liver?
¿Alguien en la línea de fuego?Anybody in the line of fire?
¿Alguien alguna vez ha sido ensangrentado por alguien que todos pensaban que era un proveedor?Anybody ever been bloody by somebody everybody thought was a supplier?
Pasé años bajo mi voz dorada de fuego....I spent years under my golden voice of fire....
Estamos saliendo de debajoWe busting out from underneath



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Swollen Members y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: