Traducción generada automáticamente
Mindset
Swoope
Denkweise
Mindset
Heile die WeltHeal the world
Mach sie zu einem besseren OrtMake it a better place
Für dich und für michFor you and for me
Und die gesamte MenschheitAnd the entire human race
Es gibt Menschen, die sterbenThere are people dying
Wenn du genug für die Lebenden sorgstIf you care enough for the living
Ich bin hier draußen am Sterben und niemand kümmert sichI'm out here dying and no one cares
Ich bin hier draußen am Weinen und niemand ist daI'm out here crying and no one's there
Das ist die Denkweise unserer KulturThis is the mindset of our culture
Unsere Kultur, unsere KulturOf our culture, of our culture
Ich habe keinen Platz zum Aufladen, ich habe keinen AnschlussI got nowhere to plug in I have no outlet
Mein Vater ist im Gefängnis und er ist noch nicht draußenMy father went to the pen and he ain't out yet
Der Fernseher hat mich großgezogen, niemand schenkt mir lately AufmerksamkeitThe TV raised me no one pays me attention lately
Also vielleicht mache ich etwas VerrücktesSo maybe I'll go off and do something crazy
Wie drei Babys bekommen, bevor ich 18 binLike make 3 babies before I'm 18
Ich bin erst 15, aber niemand hört zuI'm only 15 but no one's listening
Auf meinen Hilferuf, also lasse ich mir Piercings stechenTo my cry for help so I get piercings
Wenn ich 16 bin, lasse ich mir Tattoos stechenWhen I'm 16 I'll get tattoos
Probiere ein bisschen Gras, ich habe schon Alkohol gehabtTry a bit of weed, I've already had booze
Ich wurde schon von zwei Leuten belästigtI've already had two people molest me
Der erste verbal, der nächste sexuellThe first one verbally, the next one sexually
Sex ist für mich die Antwort, nicht die Frage, siehst duSex to me is the answer not the question, see
Ich fühle mich nie vollständig, es sei denn, ein Körper ist neben mirI never seem complete unless a body is next to me
Jetzt bin ich 17 und der Glamour des Drogenverkaufs ist coolNow I'm 17 and the glamour of selling weed is dope
Und ein viel einfacherer Weg, damit umzugehen, dennAnd a much easier way to cope cause
Ein viel einfacher Weg, damit umzugehen, dennMuch easier way to cope cause
Die Tatsache ist, ich bin kaputtThe fact is I'm broken
Ein alter, gebrauchter Wagen, ja, mein Auto ist echt kaputtA old used car yeah my car real broken
Hatte ein System drin, aber mein Auto wurde aufgebrochenHad a system in it but my car got broke(n) in
System gestohlen, Fenster zerbrochenSystem stolen, window broken
Uh, und jetzt ist mein Fenster zerbrochenUh, and now my window's broken
Und ich fühle mich kalt, wenn der Wind kalt wehtAnd I feel cold when the wind blows cold in
Ich habe versucht, es auszublenden, einen Joint zu drehenI tried to block it out take a J roll it up
Runter mit dem Courvoisier, eh, blase es aufDown this Courvoisier, eh blow it up
Das war einfach die Art meiner Familie, aufzuwachsenThat was just my family's way growing up
Aber ich war einfach eine Familie, die gerade aufwuchsBut I was just a family straight growing up
Der schwarze Schaf inThat being the black sheep in
Der Familie, in der Tat, er ist der Müllhaufen inThe family in fact he is the trash heap in
Der FamilieThe family
Der MüllentsorgerThe garbage disposal
Weg mit ihm und jetzt ist der Müll entsorgtThrow him out and now the garbage disposed of
Draußen an der EckeOut on the corner
Ob du vom Realen oder Metaphern sprichst, ich bin immer noch draußen an der EckeWhether or you speaking of the real or metaphor I'm still out on the corner
Das Haus war kein Zuhause, also wurde ich von meinem Besitzer rausgeschmissenHouse wasn't a home so kicked out by my owner
Ich bin auf mich allein gestellt, also bin ich für mich selbst da, ohI'm out on my own so I'm out for my own, oh
Uh, bin ich aus meinem Verstand, nein, uh, ich bin nur ein Kind ganz allein, alsoUh, Am I out of my dome , no, uh, I'm just a child all alone so
Versuche ich, einen Mann in mir in den Laken zu findenI'm trying to find a man in me in the sheets
Versuche ich, eine Familie auf der Straße zu findenI'm trying to find a family in the streets
Wenn ich mit meinen Jungs abhänge, füllt das die LeereWhen I chill with my boys kind of fills up the void
Also gibt mir all dieser Wahnsinn FriedenSo all of this insanity gives me peace
Das Gleiche in Grün und der Schmerz ist so anstrengend und ermüdend, ich kann diesen Blutsauger nicht loswerdenThe same old same and the pain is so strainful and draining I can't seem to kill this leech
Fremder im Land, entfremdet von seiner HandStranger in the land, estranged from His hand
Ich kann seinen Griff nicht spürenI can't seem seem to feel His reach
Uh, aber ich fühle immer noch die Polizei, uhUh, But I still feel police, uh
Wie soll ich da Frieden findenSo how I'm supposed to feel at peace
Wenn die Jungs von der WacheWhen the boys from the precinct
Mich und meine Jungs auslöschen wollen, also ziehen sie eine Waffe?Want my boys and me extinct so they pull a piece?
Immer wieder wiederholt sich dieser MistTime and time again this stuff just repeats itself
Ich frage mich, wann ich selbst auf der Straße liegen werdeI find myself wondering when I'm going be laying in the street myself myself
Das Szenario ist nicht weit hergeholt, uhScenario ain't far fetched, uh
Sieh dir an, was sie mit Mike Brown gemacht haben, uhLook what they did to Mike Brown, uh
Sie rauchen G über Zigarren, uh, und du sagst mir, ich soll mich zurückhalten?They smoke G over cigars, uh, and you telling me to pipe down?
Als würde ich jetzt einen Streit anfangen, alles gegen die Weißen, das ist jetzt nicht die Bürgerrechtsbewegung, jetzt sei ruhigLike I'm trying to pick a fight now all against the whites now this ain't the civil rights now quiet down
Wenn er keinen Polizisten angegriffen hätte, wäre er nicht erschossen worden, also ist es wirklich seine Schuld, die Schießerei ist gerechtfertigtIf he wouldn't have wrecked a cop then he wouldn't have gotten shot so it's really his fault, shooting justified now
Uh, wie kannst du so passiv sein?Uh, how could you be that passive?
Wow, wie kannst du sagen, ich soll darüber hinwegkommen?Wow, how could you say get past it?
Wenn du nie einen Tag im Leben eines schwarzen Kindes gelebt hast, das von seiner Hautfarbe geplagt ist, verdammtesIf you ain't never lived a day in the life of a black kid plagued by his blackness dag it
Uh, meine weißen Freunde sagen, komm darüber hinwegUh, my white friends say get over it
Privilegiert, als würden sie es nicht bemerkenPrivileged, it's like they don't notice it
Uh, sie versuchen, das Leben unter den Teppich zu kehren, uhUh, they trying to sweep life under rug, uh
Sagen, meine Meinung ist übertriebenSay my opinion is overkill
Du warst nicht in Ferguson, als es passierteYou wasn't in Ferguson when it happened
Warst nicht in den Schuhen des Polizisten, als er zu schießen begannWasn't in the cop's shoes when he started blasting
Es hätte ein Unfall sein können, du hast die Fakten nicht, MannCould have been an accident you ain't got the facts man
Also hör auf zu tun, als wärst du ein PolizeichefSo stop acting like you's a police captain
Uh, du hast recht, Mann, ich bin kein ChefUh, you right man, I ain't a chief
Aber ich kann nicht glauben, dass es dir egal istBut I can't believe you could care less
Ein weiterer 18-Jähriger liegt auf der StraßeAnother 18 kid laying in the streets
Mit zwei Schüssen auf den Kopf und vier auf die BrustWith two to the dome and four to the chest
Uh, ob Rasse eine Rolle spielte oder nichtUh, whether or not race played a part
Ein Kind, das erschossen wird, sollte dir zu Herzen gehen, uhA kid getting shot should weigh on your heart, uh
Ob es Mike B. oder Trayvon istWhether it's Mike B. or Trayvon
Weltweit ist es das gleiche Lied.All around the world it's the same song



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Swoope y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: