Traducción generada automáticamente
#SameTeam (Remix) (feat. Jackie Hill, KB, J.Givens, Alex Faith & KIDD)
Swoope
SameTeam (Remix) (hazaña. Jackie Hill, KB, J.Givens, Alex Faith & KIDD)
#SameTeam (Remix) (feat. Jackie Hill, KB, J.Givens, Alex Faith & KIDD)
[Swoope][Swoope]
¿Por qué estoy finna renuncio?What I'm finna quit for?
¿Me ves viviendo como un rey?You see me living like a king
Sigue siendo 1-1-6, hermanoIt's still 1-1-6 bruh
¡Oh, Dios! trabajando para el mismo equipoOh Lord! working for the same team
¡Creo que necesito un ad-lib de Diddy!I think I need a ad-lib from Diddy!
Porque Imma lleva eso a todas y cada una de las ciudadesCause Imma take that to each and every city
Homie, Imma toma eso, toma eso (X5)Homie, Imma take that, take that(X5)
¡Creo que necesito un ad-lib de Diddy!I think I need a ad-lib from Diddy!
Porque Imma lleva eso a todas y cada una de las ciudades, Homie ImmaCause Imma take that to each and every city, homie Imma
[Swoope & KB][Swoope & KB]
Lecrae vender un millón de discos (mili')Lecrae sell a million records (milli')
Y mi nombre no se menciona en la revisión (revisión)And my name don't get mentioned in the review (review)
No importa, consigue la W (woo)It don't matter, get the W (woo)
Porque incluso los jugadores en el banco obtienen anillos también (obtener anillos)Cause even players on the bench get rings too (get rings)
Muy profundo es lo que es la tripulaciónWay deep is what the crew is
En el mismo equipo, todos corriendo la misma jugada (misma jugada)On the same team, all running the same play (same play)
Por lo tanto, debe verificar sus motivos si está haciendo esto (ha)So you need to check your motives if you're doing this (ha)
Si estabas loco Andy vendió 28k ah!If you was mad Andy sold 28k ah!
El alejar de la misión (de la misión)Taking away from the mission (from the mission)
Toda esta división no suma (no suma)All this division don't add up (don't add up)
Todo es igual a disensión (no)It all equals dissension (no)
Pregúntame eso es malo matemático bruh (woo)Ya' ask me that's bad math bruh (woo)
Así que sí, estoy en Colisión, pero realmente soy indiferenteSo yeah, I'm on Collision, but really I am indifferent
Si 116 e independienteIf you 116 and independent
No, rey vivo, drogadicto soñando picandoNo, you King livin', junkie dream itchin'
Humilde granos de café bebiendoHumble coffee bean sippin'
Mientras la misión y el equipo no parezcan diferentesLong as the mission and the team don't seem different
(Jesús)(Jesus)
[Jackie Hill][Jackie Hill]
Humble Beast es un pedazo de una piezaHumble Beast is a piece of a piece
Como un dedo que le falta al pequeño RichardLike a finger missing little little Richard
Con el grito pero canta un poco simple con las llavesWith the scream but it's singing kinda simple with the keys
Un poco de tropiezo tocando notasKinda tripping playin' notes
Tratando de escuchar, ¿puedes oírlo?Trying to listen can you hear it?
Oh, no, porque tu oreja está con tus piesOh you don't, cause your ear's with your feet
Un poco diferente cuando el cuerpo no está completo, ¿eh?Kinda different when the body ain't complete, huh?
¿Cuál es la diferencia si el cuerpo no compite?What's the difference if the body don't compete huh?
Es una foto de equipoThat's a team picture
IG cuando nos veasIG it when you see us
[Taelor Gray][Taelor Gray]
Sólo sigo mis órdenes de marchaI just follow my marching orders
¿Perdón?Beg your pardon?
Dime cómo pasé de muerto a perdonadoTell me how I went from dead to pardoned
No me digas cómo testificarDon't tell me how to testify
Soy un desgraciado con una vida extraI'm a wretch with an extra life
Así es como continúoThat's how I continue
Palabra a JGivens BienvenueWord to JGivens Bienvenue
Estoy matando todo en el menúI'm killin' everything on the menu
Es el mismo equipoThat's same team
¡Coge un utensilio, comemos!Grab a utensil, we eat!
[KB][KB]
¿Por qué estoy finna renuncio?What I'm finna quit for?
¿Me ves viviendo como un rey?You see me living like a king
Todavía es 1-1-6, aunqueIt's still 1-1-6 though
¡Oh, Dios! Bienvenido al mismo equipoOh Lord! Welcome to the same team
¡Creo que necesito un ad-lib de Diddy!I think I need a ad-lib from Diddy!
Porque Imma lleva eso a todas y cada una de las ciudadesCause Imma take that to each and every city
Homie, Imma toma eso, toma eso (x4) (Aaahh!)Homie, Imma take that, take that (x4) (Aaahh!)
¡Creo que necesito un ad-lib de Diddy!I think I need a ad-lib from Diddy!
Porque Imma lleva eso a todas y cada una de las ciudades, Homie ImmaCause Imma take that to each and every city, homie Imma
[JGivens][JGivens]
Humilda como un murmullo en la selva de gritos y gritosHumble as a mumble in the jungle of shouts and screams
¡Cavando túneles bajo una estampida, bestia!Digging tunnels under a stampede, beast!
Okay-kay mantener, rezando por la gracia que permanecemos fríos pero nunca congelamosOkay-kay keep, praying for the grace we stay cold but never freeze
Como el agua a cuatro grados blap-blapLike water at four-four blap-blap degrees
Uhh, fahrenheit, ¿dónde estaba yo, me atrevo si comparto un terabyteUhhh, fahrenheit, where was I, dare if I share a terabyte
No nos importa si has verificadoWe don’t care if you verified
Tu pequeña marca es sólo una fracciónYour lil' brand is just a fraction
En medio de un grano de arenaIn the middle of a grain of sand
O la mano de un maestro artesano de castillos de arenaOr the hand of a master crafter of sand castles
Con la pasión, imagina, decapitando dragonesWith the passion, imagine, decapitating dragons
Somos sólo un vapor sobre papel sobre otro vapor de un microcosmos de un remanente de esbirrosWe are just a vapor on paper on another vapor of a microcosm of a remnant of minions
Correr como kenianos como ObamaRunning like Kenyans like Obama
Irarrepentimiento al PadreIrrepentance to the Father
Será mejor que avise a la ciudad que la bestia está sueltaBetter warn the town the beast is loose
Y tú en el mismo equipoAnd you on the same team
Si los sueños del mismo reyIf the dreams from the same king
Si flota desde la misma corrienteIf it floats from the same stream
Si no lo hace entonces es gangrena (chop)If it don’t then it's gangrene (chop)
[Alex Faith][Alex Faith]
Creo que lo siento, no hay competenciaI think I kinda feel it, no competition
Huele a espíritu de equipo, NirvanaSmelling like team spirit, Nirvana
No Cobain, volamos los sesos cuando no quieren oírloNo Cobain, we blow brains when they ain't wanna hear it
El mismo equipo que hicimosSame team we cliqued up now
40 de profundidad no cambiará, ja!40 deep won't switch up, ha!
Me quedo dos a la izquierda y uno a la derechaI stay two to the left and one to the right
Tengo a los reyes montando conmigo cuando lo llevamos al micrófonoGot the kings ridin' with me when we take it to the mic
Vienen del fondo del mapa y saben que venimosComin' from the bottom of the map and they're know we're comin'
Mantón sin vergüenza porque no tengo miedo de mostrarloUnashamed shawty cause I ain't afraid to show it
Si es el sur de California o es sucio DallasIf it's southern California or it's dirty dirty Dallas
Sigue pegando en el perro de la bahía. Sabes que tenemos que gritarloKeep it slappin' in the Bay dog you know we gotta shout it
Tengo que cambiarlo como un cartel de pandillasGotta switch it up like gang sign speak
Lo tomamos por todos los lugares en los que estoyWe take it all over every place I be
Lo traemos a la iglesiaWe bring it to the church
Pero no me odiesBut don't hate on me
Porque de vez en cuando tienes que mostrar la identificaciónCause every now and then you gotta show ID
¡Yo bestia!I beast!
[Asaiah Ziv][Asaiah Ziv]
Oh, mira a quién soltaron la jaulaOh look who they let out the cage
No quieren oírlo de un niño menor de edadThey ain't wanna hear it from a kid underage
Dijo que intentó conseguir platosSaid he tryna get plates
Dale al chico un poco de graciaGive the boy a little grace
Estoy tratando de ser el MLK puertorriqueño de piel claraI'm tryna be the light-skinned Puerto Rican MLK
Con un poco de Dilla y un poco de LupeWith a little bit a Dilla and a little bit of Lupe
Desde el Cooday directamente de un esclavo fugitivoFrom the Cooday straight from a runaway slave
Ahora estoy libre con una cuota que ya ha sido pagadaNow I'm free with a fee that's already been paid
Dale al chico un poco de graciaGive the boy a little grace
1-1-6 darles 16, comieron 161-1-6 give 'em 16, ate 16
Tuve un sueño ahora tengo 18 añosHad a dream now I'm 18
Dales 8 barrasGive 'em 8 bars
66, somos un problema66, we a problem
Obtenga una solución para su ganancia de númeroGet a solved for your number gain
Trabajar para el mismo equipoWorking for the same team
¿Por qué intentamos hilo dental cuando todos tenemos el mismo brillo?Why we tryna floss when we all got the same gleam
Dicen que las ovejas se están perdiendoThey say the sheep's gettin' lost
Un espejismo por la causa porque el sonido se está volviendo corriente, ¡eh!A mirage for the cause cause the sound's getting mainstream, uh!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Swoope y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: