Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 29

TSNK

Swoope

Letra

TSNK

TSNK

¡Él tiene un arma, arma!He’s got a gun, gun!
¡Te muevo, te juro por Dios! disparosYou beep move, I swear to God! gunshots

Disparos disparadosShots fired
Luces parpadeando detrás de míLights flashing behind me
La vida parpadea a la velocidad de la luzLife flashing at light speed
Me pregunto si puedo respirar, ¿puedo respirar?I'm asking can I breathe, can I breathe
Asesinato, asesinato en la repetición, repetición, repeticiónMurder, murder on the replay, replay, replay
Asesinato, asesinato ¿cuánto más podemos soportar?Murder, murder how much more can we take
No nos iremos en silencio, eso es lo que decimos, decimosWe will not go quiet that's what we say, we say

Cuerpo caído, mamá lloróBody drop, momma cried
Vi el disparo, sí, sí, en líneaSaw the shot, yeah, yeah, online
Solo estamos tratando de vivir si no te importaWe just tryna live if you don't mind
Puedes intentar matarnos pero no morimosYou can try to kill us but we don't die
No, no morimos, no morimosNo, we don't die, no we don't die
El alma se eleva, el alma se elevaSoul going high, soul going high
Puedes intentar matarnos pero no morimosYou can try to kill us but we don't die
El alma se eleva, el alma se elevaSoul going high, soul going high

Es difícil realmente llegar a la seguridad cuando estás en la ciudadHard to really get to safety when you're urban
Esquivando balas como si odiaras beber BourbonDodging bullet like you hate to drink a Bourbon
Elige tu veneno, ¿quién va a conseguir a tus chicos de azul?Pick your poison, who gone get your boys in blue?
¿O gatillos apuntados por niños que quieren tus zapatos?Or triggers pointed to by kids who want your shoes
Nos disparan una y otra vezThey shooting us back to back to back to back
Excusando sus disparos con el negro sobre negro es una tonteríaExcusing they blasts with black on black is wack
Pero abusar de una placa es tan malo como elegirBut abusing a badge is just as bad as choosing
Un grupo, atrapar, tapar tu propio hábitat (sí, sí)A pack, as trapping, cap your own habitat (yah yah)
Solíamos temer estar muertos o en la cárcelWe used to fear being dead or in jail
Pero en la cárcel, no llegarías al cielo o al infiernoBut in jail, you wouldn't hit heaven or hell
Ahora estos policías solo quieren tu cabeza cuando te siguenNow these cops just want your head when they tail
Disparado en la parada o encontrado muerto en tu celdaShot at the stop or found dead in your cell
Eso es tan simple como se puso para SandraThat's about as bland as it got for Sandra
Haz planes de ataúd cuando los policías dicen 'manos arriba'Make them casket plans when cops say "hands up"
Tenemos las manos arriba, no disparesWe got our hands up, don't shoot
Dicen 'pon esas cámaras arriba, no dispares' (sí, sí)They say "put them cams up don't shoot" (yah yah)

Cuerpo caído, mamá lloróBody drop, momma cried
Vi el disparo, sí, sí, en líneaSaw the shot, yeah, yeah, online
Solo estamos tratando de vivir si no te importaWe just tryna live if you don't mind
Puedes intentar matarnos pero no morimosYou can try to kill us but we don't die
No, no morimos, no morimosNo, we don't die, no we don't die
El alma se eleva, el alma se elevaSoul going high, soul going high
Puedes intentar matarnos pero no morimosYou can try to kill us but we don't die
El alma se eleva, el alma se elevaSoul going high, soul going high

Oh, te gusto más con la boca cerradaOh, you like me better with my mouth shut
Tengo una voz pero es mejor dejarla calladaI got a voice but I'm better left without one
¿Cómo es que solo entienden cuando nos volvemos ruidosos?How come they only get it when we turn into the loud ones
Riña en la calle, aquí viene la multitud, la multitudRiot in the street, here the crowd come, crowd come
No escucharon la protesta, les importa poco un hashtagThey didn't listen to the protest, care less about a hashtag
Las vidas negras importan cuando las vidas azules asesinan, oh síBlack lives matter when the blue lives murder, oh yes
Y te preguntas por qué estamos tan enojadosAnd you wonder why we that mad
Pero se supone que debo callarme y ser amableBut I'm 'posed to just shut up and play nice
Mantenerme en silencio cuando algo no está bienStay silent when something ain't right
Rendir homenaje cuando la policía salva vidasPay homage when police save lives
Pero permanecer callado cuando nos matan a plena luz del díaBut remain quiet when they killing us in broad daylight
Fuera de control en el parque, Tamir RiceOff the handle in the park, Tamir Rice
Tuvieron a Philando en su auto por una luz traseraGot Philando in his car for tail light
Explicar ser estrangulado hasta la muerteExplain being choked to death
No obtendrás una respuesta como GarnerYou won't Garner an answer
No contengas la respiraciónWon't hold my breath
No tienes que estar de acuerdo, esta es mi opiniónYou ain't gotta agree, this is my opinion
Solo estoy gritando 'por favor, ¿podemos detener la matanza?'I'm just hollering "please can we stop the killing"
Ya sea que los policías estén en patrulla o sean disparados por un G en tu cuadra porque estás comprando los kilosWhether cops on a beat or get shot by a G on your block 'cause you shopping the kilos
No es un sentimiento que ninguna madre debería sentirIt's not a feeling any mother should feel
Por eso el Padre dijo 'no matarás'That's why the Father said "thou shalt not kill"
Hay buenos policías, solo busco equilibrioIt's good cops, I'm just looking for balance
¿Podemos dejar de poner hashtags en los ataúdes, por favor?Can we stop hashtagging caskets please?

Luces parpadeando detrás de míLights flashing behind me
La vida parpadea a la velocidad de la luzLife flashing at light speed
Me pregunto si puedo respirar, me pregunto si puedo respirarI'm asking can I breathe, I'm asking can I breathe
No matarás a los policías que no están haciendo el bienThou shall not kill to the coppers that up to no good
No matarás hasta que estés disparando en tu vecindarioThou shall not kill till you popping off in your hood
No matarás fue un mandato del PadreThou shall not kill was a charge from the Father
Prometo que es para nuestro propio bienI promise it's for our own good
¿Puedo respirar?Can I breathe?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Swoope y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección