Traducción generada automáticamente

You're The One
SWV
Tu es celle qu'il me faut
You're The One
Tu es celle qu'il me fautYou're the one for me
Tu peux compter sur moiYou can call on me
C'est tout ce que je veux qu'on soitIt's all I want us to be
Tu es celle qu'il me fautYou're the one for me
Je sais que tu es le gars de quelqu'un d'autreI know that you're somebody else's guy
Mais les sentiments que j'ai pour toi, je peux pas les nierBut the feelings I have for you, I can't deny
Elle ne te traite pas comme tu le voudraisShe doesn't treat you the way you want her to
Alors allez, arrête de faire semblant, je veux être avec toiSo come on stop frontin' I want to get with you
Ce que ta fille ne sait pas ne lui fera pas de malWhat your girl don't know won't hurt her
Tout pour faire avancer cet amourAnything to make this love go further
Tu es le 1 (Tu es celle qu'il me faut)You're the 1 (You're the 1 for me)
Quand t'as besoin (Tu peux compter sur moi)When in need (You can call on me)
Quand t'es amoureux (C'est tout ce que je veux qu'on soit)When in love (It's all I want us to be)
Parce que tu es le 1 (Tu es celle qu'il me faut)'Cause you're the one (You're the one for me)
Ça peut être une romance secrèteThis can be an undercover romance
Parce que je sens que je suis le genre de fille'Cause I feel that I'm the type of girl
À qui tu devrais donner une chanceYou should give a chance
Goûte et vois à quel point ça peut être bien parce queTaste and see how good it can be 'cause
Tu n'as pas à t'inquiéterYou don't have to worry
Ce que ta fille ne sait pas ne lui fera pas de malWhat your girl don't know won't hurt her
Tout pour faire avancer cet amourAnything to make this love go further
Tu es le 1 (Tu es celle qu'il me faut)You're the 1 (You're the 1 for me)
Quand t'as besoin (Tu peux compter sur moi)When in need (You can call on me)
Quand t'es amoureux (C'est tout ce que je veux qu'on soit)When in love (It's all I want us to be)
Parce que tu es le 1 (Tu es celle qu'il me faut)‘Cause you're the one (You're the one for me)
Alors quelle est ma chance, je suis prête à toutSo what's my chance I'm willing to do
Pour entrer dans ton pantalonAnything to get in your pants
Tu n'as pas à t'inquiéter, je ne dirai rienYou don't have to worry I won't say a thing
Et si elle découvre, je ne sais rienAnd if she finds out I don't know nothing
Tu es le 1 (Tu es celle qu'il me faut)You're the 1 (You're the 1 for me)
Quand t'as besoin (Tu peux compter sur moi)When in need (You can call on me)
Quand t'es amoureux (C'est tout ce que je veux qu'on soit)When in love (It's all I want us to be)
Parce que tu es le 1 (Tu es celle qu'il me faut)'Cause you're the one (You're the one for me)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SWV y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: