Traducción generada automáticamente
DUAS METADES
SYAN
DOS MITADES
DUAS METADES
Te vi en esa fiesta, ella me presentóEu te vi naquela festa, ela me apresentou
Era solo una amiga más, pero el destino se equivocóEra só mais uma amiga, mas o destino errou
Tu sonrisa fue robando mi mirada sin quererSeu sorriso foi roubando meu olhar sem querer
Y de repente estaba atrapado sin saber qué hacerE de repente estava preso sem saber o que fazer
Ella es dueña de mis días y tú de mi corazónEla é dona dos meus dias e você do meu coração
Ahora estoy dividido en esta confusiónAgora eu tô dividido nessa confusão
¿Qué hago con la verdad que duele?O que eu faço com a verdade que dói
Amar a dos personas al mismo tiempo es peorAmar duas pessoas ao mesmo tempo é pior
Dos mitades de mí están perdidasDuas metades de mim tão perdidas
Una en ti, otra en la amigaUma em você outra na amiga
Quiero a las dos, pero no puedo elegirEu quero as duas, mas não posso escolher
El corazón no sabe qué va a hacerCoração não sabe o que vai fazer
Una mitad es fuego, la otra es calmaUma metade é fogo a outra calmaria
Estoy en medio de este mar de agoníaEu tô no meio desse mar de agonia
Ahora, ¿quién me va a salvar?Agora quem vai me salvar?
No sé con quién me voy a quedarEu não sei com quem vou ficar
Ella miró en mis ojos, preguntó qué sentíaEla olhou nos meus olhos perguntou o que eu sentia
Dijo que ya sabía de todo, y que el dolor no se aliviaDisse que já sabia de tudo, e que a dor não se alivia
Intenté mentir, pero el silencio me delatóTentei menti mas o silêncio me entregou
Ahora mi mundo se volvió polvo, solo quedó el amorAgora meu mundo virou pó só restou o amor
Ella es dueña de mis días, tú de mi corazónEla é dona dos meus dias, você do meu coração
Ahora estoy dividido en esta confusiónAgora eu tô dividido nessa confusão
¿Qué hago con la verdad que duele? Amar a dos personasO que eu faço com a verdade que dói amar duas pessoas
Al mismo tiempo es peorAo mesmo tempo é pior
Dos mitades de mí están perdidasDuas metades de mim tão perdidas
Una en ti, otra en la amigaUma em você outra na amiga
Quiero a las dos, pero no puedo elegirEu quero as duas, mas não posso escolher
El corazón no sabe qué va a hacerCoração não sabe o que vai fazer
Una mitad es fuego, la otra es calmaUma metade é fogo a outra calmaria
Estoy en medio de este mar de agoníaEu tô no meio desse mar de agonia
Ahora, ¿quién me va a salvar?Agora quem vai me salvar
No sé con quién me voy a quedarEu não sei com quem vou ficar
¿Acaso el tiempo va a curar?Será que o tempo vai curar
¿O siempre me acordaréOu eu vou sempre me lembra
Del amor que viví en dos miradasDo amor que eu vivi em dois olhares
Que ahora me hacen llorar?Que agora me fazem chorar
Dos mitades de mí están perdidasDuas metades de mim tão perdidas
Una en ti, otra en la amigaUma em você outra na amiga
Quiero a las dos, pero no puedo elegirEu quero as duas, mas não posso escolher
El corazón no sabe qué va a hacerCoração não sabe o que vai fazer
Una mitad es fuego, la otra es calmaUma metade é fogo a outra calmaria
Estoy en medio de este mar de agoníaEu tô no meio desse mar de agonia
Ahora, ¿quién me va a salvar?Agora quem vai me salvar
No sé con quién me voy a quedarEu não sei com quem vou ficar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de SYAN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: