Traducción generada automáticamente
Congratulations, You Survived Your Suicide
Sycamore Smith
Felicidades, Sobreviviste a tu Suicidio
Congratulations, You Survived Your Suicide
Felicidades, sobreviviste a tu suicidioCongratulations, you survived your suicide
Tu pequeño corazón aún late de lado a ladoYour sorry little heart still bipperty-bops from side to side
Tienes la oportunidad de ver otro día, ¿qué dices?You get to see another day, so whattaya say
¿Por qué no horneas algunas galletas para un huérfano que está quedando ciego?You bake some cookies for an orphan who is going blind?
Felicidades, bienvenido de vuelta a la rutinaCongratulations, welcome back to the grind
Felicidades, sobreviviste a tu suicidioCongratulations, you survived your suicide
Felicidades, sobreviviste a tu suicidioCongratulations, you survived your suicide
Sí, tú y ese cliché de espectáculo de horror que has estado tratando de ocultarYeah, you and that horror show cliche you've been trying to hide
Ring, ring, ring, clavaste las ventanas y cerraste la puertaRing, ring, ring, you nailed down the windows and you locked the door
Pero la llamada venía desde adentroBut the call was coming from inside
Felicidades, el buen chico va a sobrevivirCongratulations, the good guy is gonna survive
Felicidades, el asesino sigue vivoCongratulations, the killer is still alive
Intentaste jalar el gatilloYou tried to pull the trigger
Pero tu mano comenzó a temblarBut your hand began to shake
Y así esquivaste una balaAnd so you dodged a bullet
Que querías tomarThat you wanted to take
La vida es larga y dulceLife is long and sweet
Y el amor es puro y verdaderoAnd love is pure and true
Así que tenemos un problema aquíSo we got ourselves a problem here
Y el problema eres túAnd the problem is you
Felicidades, sobreviviste a tu suicidioCongratulations, you survived your suicide
Hubo muchos antes que tú que lo intentaron y murieronThere were oh, so many who went before you that tried and died
Pero no tú, puedes mantener la cabeza en altoBut not you, you can hold your head up high
Y dejar que tu fracaso te llene de orgulloAnd let your failure fill you full of pride
Felicidades, tu deseo ha sido denegadoCongratulations, your wish has been denied
Felicidades, sobreviviste a tu suicidioCongratulations, you survived your suicide
Felicidades, sobreviviste a tu suicidioCongratulations, you survived your suicide
Intentaste jalar el gatilloYou tried to pull the trigger
Pero tu mano comenzó a temblarBut your hand began to shake
Y así esquivaste una balaAnd so you dodged a bullet
Que querías tomarThat you wanted to take
La vida es larga y dulceLife is long and sweet
Y el amor es puro y verdaderoAnd love is pure and true
Así que tenemos un problema aquíSo we got ourselves a problem here
Y el problema eres túAnd the problem is you
Felicidades, sobreviviste a tu suicidioCongratulations, you survived your suicide
Tu pequeño corazón aún late de lado a ladoYour sorry little heart still bipperty-bops from side to side
Tienes la oportunidad de ver otro día, así que ve a la bahíaYou get to see another day, so head to the bay
Y tal vez cómprate un paseo en moto acuática de una horaAnd maybe buy yourself an hour-long jet ski ride
Felicidades, estás de vuelta en el lado ganadorCongratulations, you're back on the winning side
Felicidades, sobreviviste a tu suicidioCongratulations, you survived your suicide



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sycamore Smith y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: