Traducción generada automáticamente
Congratulations, You Survived Your Suicide
Sycamore Smith
Félicitations, tu as survécu à ton suicide
Congratulations, You Survived Your Suicide
Félicitations, tu as survécu à ton suicideCongratulations, you survived your suicide
Ton petit cœur désolé continue de battre de gauche à droiteYour sorry little heart still bipperty-bops from side to side
Tu peux voir un autre jour, alors qu'est-ce que t'en disYou get to see another day, so whattaya say
Tu prépares des cookies pour un orphelin qui devient aveugle ?You bake some cookies for an orphan who is going blind?
Félicitations, bienvenue dans le quotidienCongratulations, welcome back to the grind
Félicitations, tu as survécu à ton suicideCongratulations, you survived your suicide
Félicitations, tu as survécu à ton suicideCongratulations, you survived your suicide
Ouais, toi et ce cliché d'horreur que tu essaies de cacherYeah, you and that horror show cliche you've been trying to hide
Sonne, sonne, sonne, tu as cloué les fenêtres et verrouillé la porteRing, ring, ring, you nailed down the windows and you locked the door
Mais l'appel venait de l'intérieurBut the call was coming from inside
Félicitations, le bon gars va survivreCongratulations, the good guy is gonna survive
Félicitations, le tueur est toujours en vieCongratulations, the killer is still alive
Tu as essayé de tirerYou tried to pull the trigger
Mais ta main a commencé à tremblerBut your hand began to shake
Et donc tu as évité une balleAnd so you dodged a bullet
Que tu voulais prendreThat you wanted to take
La vie est longue et douceLife is long and sweet
Et l'amour est pur et vraiAnd love is pure and true
Alors on a un problème iciSo we got ourselves a problem here
Et le problème, c'est toiAnd the problem is you
Félicitations, tu as survécu à ton suicideCongratulations, you survived your suicide
Il y en a eu tant avant toi qui ont essayé et sont mortsThere were oh, so many who went before you that tried and died
Mais pas toi, tu peux relever la têteBut not you, you can hold your head up high
Et laisser ton échec te remplir de fiertéAnd let your failure fill you full of pride
Félicitations, ton vœu a été refuséCongratulations, your wish has been denied
Félicitations, tu as survécu à ton suicideCongratulations, you survived your suicide
Félicitations, tu as survécu à ton suicideCongratulations, you survived your suicide
Tu as essayé de tirerYou tried to pull the trigger
Mais ta main a commencé à tremblerBut your hand began to shake
Et donc tu as évité une balleAnd so you dodged a bullet
Que tu voulais prendreThat you wanted to take
La vie est longue et douceLife is long and sweet
Et l'amour est pur et vraiAnd love is pure and true
Alors on a un problème iciSo we got ourselves a problem here
Et le problème, c'est toiAnd the problem is you
Félicitations, tu as survécu à ton suicideCongratulations, you survived your suicide
Ton petit cœur désolé continue de battre de gauche à droiteYour sorry little heart still bipperty-bops from side to side
Tu peux voir un autre jour, alors direction la baieYou get to see another day, so head to the bay
Et peut-être t'offrir une balade en jet ski d'une heureAnd maybe buy yourself an hour-long jet ski ride
Félicitations, tu es de retour du bon côtéCongratulations, you're back on the winning side
Félicitations, tu as survécu à ton suicideCongratulations, you survived your suicide



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sycamore Smith y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: