Traducción generada automáticamente
Calm Down, Juliet (What a Drama Queen)
SycAmour
Cálmate, Julieta (Qué reina del drama)
Calm Down, Juliet (What a Drama Queen)
Hola, preciosa
Hello lovely
Soy corrupto
I'm corruption
Me he dado cuenta de que parecías un poco decaído
I just noticed that you seemed a little down
Sólo firme aquí en esta línea y
Just sign right here on this line and
Puedo cambiar tu vida
I can change your life
Este es un tiro ciego en la oscuridad
This is a blind shot in the dark
No creo que lo que necesitas sea amor
I don't think what you need is love
Quítate eso, vamos a convertirte en una estrella
Take that off we're gonna make you a star
Venderemos tu alma
We'll sell your soul
Como si fuera oro
Like it's gold
Como si fuera oro, como si fuera oro, como si fuera oro
Like it's gold, like it's gold, like it's gold
Vende tu alma
Sell your soul
Bueno, tengo que alejarme de este lugar
Well I gotta get away from this place
Cigarrillos y lápiz labial barato
Cigarettes and cheap lipstick
Y sé que este mundo no está girando para nosotros
And I know this world ain't turning for us
Aléjate de todo este amor plástico
Get away from all this plastic love
Déjame ser tu droga
Let me be your drug
Muerto en el interior
Dead inside
Mi piel se arrastra por mi columna vertebral
My skin crawls up my spine
Tengo que largarme
I've gotta get the fuck out
Lárgate de aquí
Get the fuck out
Hola, cariño
Hello darling
Seducción de nombre
Name's seduction
¿Por qué no encuentras algo cómodo?
Why don't you find something comfortable
Déjame tomar tu abrigo
Let me take your coat
No seas reacio oh
Don't be reluctant oh
Nada que quieras puede fasarme
Nothing you want can phase me
Soy todo hielo dentro del bebé
I'm all ice inside baby
Arreglemos esa adicción
Let's fix that addiction
Estás enfermo
You're sick'n
Tengo el remedio
I've got the remedy
Así que guarda el discurso
So save the speech
Deja todo tu dolor en la puerta
Leave all your sorrow at the door
Los muertos ya no lo necesitan
The dead don't need it anymore
Te lo dije
I told you
Bueno, tengo que alejarme de este lugar
Well I gotta get away from this place
Cigarrillos y lápiz labial barato
Cigarettes and cheap lipstick
Y sé que este mundo no está girando para nosotros
And I know this world ain't turning for us
Aléjate de todo este amor plástico
Get away from all this plastic love
Déjame ser tu droga
Let me be your drug
Muerto en el interior
Dead inside
Mi piel se arrastra por mi columna vertebral
My skin crawls up my spine
Tengo que largarme
I've gotta get the fuck out
Lárgate de aquí
Get the fuck out
¿Puedo ser algo que no sea un sueño húmedo dieciséis?
Can I be something other than a sixteen wet dream?
Oh, no soy un maldito arreglo para un demonio
Oh I'm not a fucking fix for a fiend
Además, no me registré para ser un
What's more I didn't sign up to be a
Sí, lo hiciste
Yes, you did
Perfume y parlamentos para pacificar a mi clientela
Perfume and parliaments to pacify my clientele
Estamos todos locos aquí
We're all mad here
Por eso vivimos en el infierno
That's why we're living in hell
Los desesperados
The desperate
El roto
The broken
Las personas sin hogar
The homeless
Voy a tomar lo que quiero
I go and take what I want
Y lo quiero ahora
And I want it now
Bueno, tengo que alejarme de este lugar
Well, I gotta get away from this place
Cigarrillos y lápiz labial barato
Cigarettes and cheap lipstick
Y sé que este mundo no está girando para nosotros
And I know this world ain't turning for us
Aléjate de todo este amor plástico
Get away from all this plastic love
Déjame ser tu droga
Let me be your drug
Tengo que alejarme de este lugar
I gotta get away from this place
Nena, te ves deslumbrante
Baby, you look ravishing
Ebriantes y desviados
Inebriants and deviants
No hay mejor lugar para dormir
No better place for you to sleep
Aléjate de todo este amor plástico
Get away from all this plastic love
Déjame ser tu droga
Let me be your drug
¡Fuera!
Get out
Tengo que salir
I've got to get out
Muerto en el interior
Dead inside
Mi piel se arrastra por mi columna vertebral
My skin crawls up my spine
Estoy muerto por dentro
I'm fucking dead inside
Me duele el cuerpo de los cerdos por todas partes
My body aches from swine all over me
Lárgate de aquí
Get the fuck out
Lárgate de aquí
Get the fuck out
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SycAmour e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: