Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 73

Calm Down, Juliet (What a Drama Queen)

SycAmour

Letra

Cálmate, Julieta (Qué reina del drama)

Calm Down, Juliet (What a Drama Queen)

Hola, preciosa
Hello lovely

Soy corrupto
I'm corruption

Me he dado cuenta de que parecías un poco decaído
I just noticed that you seemed a little down

Sólo firme aquí en esta línea y
Just sign right here on this line and

Puedo cambiar tu vida
I can change your life

Este es un tiro ciego en la oscuridad
This is a blind shot in the dark

No creo que lo que necesitas sea amor
I don't think what you need is love

Quítate eso, vamos a convertirte en una estrella
Take that off we're gonna make you a star

Venderemos tu alma
We'll sell your soul

Como si fuera oro
Like it's gold

Como si fuera oro, como si fuera oro, como si fuera oro
Like it's gold, like it's gold, like it's gold

Vende tu alma
Sell your soul

Bueno, tengo que alejarme de este lugar
Well I gotta get away from this place

Cigarrillos y lápiz labial barato
Cigarettes and cheap lipstick

Y sé que este mundo no está girando para nosotros
And I know this world ain't turning for us

Aléjate de todo este amor plástico
Get away from all this plastic love

Déjame ser tu droga
Let me be your drug

Muerto en el interior
Dead inside

Mi piel se arrastra por mi columna vertebral
My skin crawls up my spine

Tengo que largarme
I've gotta get the fuck out

Lárgate de aquí
Get the fuck out

Hola, cariño
Hello darling

Seducción de nombre
Name's seduction

¿Por qué no encuentras algo cómodo?
Why don't you find something comfortable

Déjame tomar tu abrigo
Let me take your coat

No seas reacio oh
Don't be reluctant oh

Nada que quieras puede fasarme
Nothing you want can phase me

Soy todo hielo dentro del bebé
I'm all ice inside baby

Arreglemos esa adicción
Let's fix that addiction

Estás enfermo
You're sick'n

Tengo el remedio
I've got the remedy

Así que guarda el discurso
So save the speech

Deja todo tu dolor en la puerta
Leave all your sorrow at the door

Los muertos ya no lo necesitan
The dead don't need it anymore

Te lo dije
I told you

Bueno, tengo que alejarme de este lugar
Well I gotta get away from this place

Cigarrillos y lápiz labial barato
Cigarettes and cheap lipstick

Y sé que este mundo no está girando para nosotros
And I know this world ain't turning for us

Aléjate de todo este amor plástico
Get away from all this plastic love

Déjame ser tu droga
Let me be your drug

Muerto en el interior
Dead inside

Mi piel se arrastra por mi columna vertebral
My skin crawls up my spine

Tengo que largarme
I've gotta get the fuck out

Lárgate de aquí
Get the fuck out

¿Puedo ser algo que no sea un sueño húmedo dieciséis?
Can I be something other than a sixteen wet dream?

Oh, no soy un maldito arreglo para un demonio
Oh I'm not a fucking fix for a fiend

Además, no me registré para ser un
What's more I didn't sign up to be a

Sí, lo hiciste
Yes, you did

Perfume y parlamentos para pacificar a mi clientela
Perfume and parliaments to pacify my clientele

Estamos todos locos aquí
We're all mad here

Por eso vivimos en el infierno
That's why we're living in hell

Los desesperados
The desperate

El roto
The broken

Las personas sin hogar
The homeless

Voy a tomar lo que quiero
I go and take what I want

Y lo quiero ahora
And I want it now

Bueno, tengo que alejarme de este lugar
Well, I gotta get away from this place

Cigarrillos y lápiz labial barato
Cigarettes and cheap lipstick

Y sé que este mundo no está girando para nosotros
And I know this world ain't turning for us

Aléjate de todo este amor plástico
Get away from all this plastic love

Déjame ser tu droga
Let me be your drug

Tengo que alejarme de este lugar
I gotta get away from this place

Nena, te ves deslumbrante
Baby, you look ravishing

Ebriantes y desviados
Inebriants and deviants

No hay mejor lugar para dormir
No better place for you to sleep

Aléjate de todo este amor plástico
Get away from all this plastic love

Déjame ser tu droga
Let me be your drug

¡Fuera!
Get out

Tengo que salir
I've got to get out

Muerto en el interior
Dead inside

Mi piel se arrastra por mi columna vertebral
My skin crawls up my spine

Estoy muerto por dentro
I'm fucking dead inside

Me duele el cuerpo de los cerdos por todas partes
My body aches from swine all over me

Lárgate de aquí
Get the fuck out

Lárgate de aquí
Get the fuck out

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de SycAmour e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção