Traducción generada automáticamente
Jubert's Path Of Destruction
Sydney
El camino de destrucción de Jubert
Jubert's Path Of Destruction
Con las estaciones cambiando cada vez más rápidoWith the seasons changing ever faster
Nuestros dos corazones aún palpitanOur two hearts still pitter patter
¿No lo sientes?Can't you feel it?
Late tan fuerte que rompe tus tímpanosIt beats so hard it breaks your eardrums
Por favor, solo sálvate a ti mismoPlease just save yourself
Tus amigos no pueden salvarteYour friends cant save you
Ahora vienenNow they're coming
Vienen por mí por tiThey're coming after me for you
Mi cara golpea el parabrisasMy face hits the windshield
Hay vidrio por todas partesThere's glass all around
Sal del autoGet out of the car
Scott, ¡Dios mío, qué acaba de pasar?Scott my God what just happened?
Di que estás bienSay you're okay
Fallamos el semáforo en rojo y caímos tan malditamente fuerteWe faulted the red and we fell so damn hard
Estaré allíI will be there
La dirección equivocada conduce al rechazoThe wrong direction it leads to rejection
Si te dejo aquí, sabes que lo lamentaréIf I leave you here yeah you know ill regret it
Di que estás bienSay you're okay
Te detuviste demasiado tarde y ahora todo se desvaneceYou stopped too late and now everything's fading
¿Por qué tengo que hacerlo?why do I have to?
Sé lo que quieres escucharI know what you want to hear
Llévame a casa, ni siquiera puedo ver derechoTake me home I cant even see straight
Quita el vidrio que está clavado en mi carapick out the glass that's stuck into my face
No puedo ir a casa porque sé que no es el lugar correctoI cant go home cause I know it's the wrong place
Está fuera de discusión, pero estaré aquíIt's out of the question but I'll be here
Di que estás bienSay you're okay
Fallamos el semáforo en rojo y caímos tan malditamente fuerteWe faulted the red and we fell so damn hard
Estaré allíI will be there
La dirección equivocada conduce al rechazoThe wrong direction it leads to rejection
Si te dejo aquí, sabes que lo lamentaréIf I leave you here yeah you know ill regret it
Di que estás bienSay you're okay
Luces apagadas y todo el mundo está mirandoLights out and the whole worlds watching
Mantenlo en los ajustes preestablecidos, no puedo evitarlokeep it on the presets I cant help it.
Libérate de todas las inhibiciones, déjalo todo entrar, déjalo todo entrarLet go of all inhibitions let it all sink in, let it all sink in
Decimos estas cosasWe say these things
Pero nunca realmente calanBut they never really sink in
El problema es que sabes pero no puedes retractarte de lo que quieres que sepanThe problem is you know but you cant take back what you want'em to know
No puedes retractarte de lo que quieres que sepanYou cant take back what you want'em to know
No puedes decir eso cuando estamos listos para irnosYou cant say that when we're ready to go
No puedes retractarte de lo que quieres que sepanYou cant take back what you want'em to know
No puedes decir eso cuando estamos listos para irnosYou cant say that when we're ready to go
Di que estás bienSay you're okay
Fallamos el semáforo en rojo y caímos tan malditamente fuerteWe faulted the red and we fell so damn hard
Estaré allíI will be there
La dirección equivocada conduce al rechazoThe wrong direction it leads to rejection
Si te dejo aquí, sabes que lo lamentaréIf I leave you here yeah you know ill regret it
Di que estás bienSay you're okay



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Sydney y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: