Traducción generada automáticamente
Mr Emotional
Syence
Monsieur Émotionnel
Mr Emotional
Ne rends pas ça compliquéDon’t make this complicated
Ce truc est surestiméThat shit is overrated
Tu me rends tellement frustréYou got me so frustrated
Je marche sur la cordeWalkin’ the line
Ce trou que tu as peut-être crééThis hole you might created
Te garde isoléIt keeps you isolated
Mon corps ne peut tout simplement pas le supporter la plupart du tempsMy body just can’t take it most of the time
Dis que ça va, ne mens pas, je te connaisSay you’re fine, don’t you lie, I know ya
Je te connais trop bienI know you too well
Donne-lui du temps, je suis de ton côté, tu le saisGive it time, I’m on your side, you know that
Ce n'est jamais assez pour toi, ohIt’s never enough for you, oh
Mais ce n'est pas assez pour moi, nonBut it isn't enough to me, no
Je ne sais pas ce dont tu as besoinI don’t know what you need
Je ne sais pas ce dont tu as besoinI don’t know what you need
(Oh-eh-oh-eh-oh-eh)(Oh-eh-oh-eh-oh-eh)
Tu es, tu es oh-oh, Monsieur ÉmotionnelYou are, you are oh-oh, Mr. Emotional
Tu es, tu es oh-oh, Monsieur ÉmotionnelYou are, you are oh-oh, Mr. Emotional
Hé, on s'éloigne et je ne peux pas respirerHey, we're going off and I can't breathe
Parce que tu ne me dis jamais ce dont tu as besoin'Cause you never tell me what you need
Tu es, tu es oh-oh, Monsieur ÉmotionnelYou are you are oh-oh Mr. Emotional
Ta Lune change avec les saisonsYour Moon change with the seasons
Ce ne sont pas des séquencesThe aren't some type of sequence
Tu n'as jamais besoin de raison, tu ne veux pas changerYou never need a reason, don't wanna change
Dis que ça va, ne mens pas, je te connaisSay you’re fine, don’t you lie, I know ya
Je te connais trop bienI know you too well
Donne-lui du temps, je suis de ton côté, tu le saisGive it time, I’m on your side, you know that
Ce n'est jamais assez pour toi, ohIt’s never enough for you, oh
Mais ce n'est pas assez pour moi, nonBut it isn't enough to me, no
Je ne sais pas ce dont tu as besoinI don’t know what you need
Je ne sais pas ce dont tu as besoinI don’t know what you need
(Oh-eh-oh-eh-oh-eh)(Oh-eh-oh-eh-oh-eh)
Tu es, tu es oh-oh, Monsieur ÉmotionnelYou are, you are oh-oh Mr. Emotional
Tu es, tu es oh-oh, Monsieur ÉmotionnelYou are, you are oh-oh Mr. Emotional
Hé, on s'éloigne et je ne peux pas respirerHey, we're going off and I can't breathe
Parce que tu ne me dis jamais ce dont tu as besoin'Cause you never tell me what you need
Tu es, tu es oh-oh, Monsieur ÉmotionnelYou are you are oh-oh Mr. Emotional
Toi et moiYou and I
On est comme des produits chimiques qui ne se mélangent pasWe're like chemicals that don't combine
Je ne peux pas te réparer même si j'essaieI can't fix you even if I try
On s'éloigne et je ne peux pas respirerWe're going off and I can't breathe
Parce que tu ne me dis jamais ce dont tu as besoin'Cause you never tell me what you need
Tu es, tu es oh-oh, Monsieur ÉmotionnelYou are, you are oh-oh Mr. Emotional
Tu es, tu es oh-oh, Monsieur ÉmotionnelYou are, you are oh-oh Mr. Emotional
Hé, on s'éloigne et je ne peux pas respirerHey, we're going off and I can't breathe
Parce que tu ne me dis jamais ce dont tu as besoin'Cause you never tell me what you need
Tu es, tu es oh-oh, Monsieur ÉmotionnelYou are you are oh-oh Mr. Emotional



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Syence y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: