Traducción generada automáticamente
Nice Girl
Syence
Linda chica
Nice Girl
Duermes con tu silencio
You sleep with your silence
Actúas como si te gustara
You act like you like it
Nadie comprará el oro que estás mostrando
No one'll buy the gold you're showing
Porque tú
Cuz you
Muere por el drama
Die for the drama
Ese pequeño trauma lindo
That cute little trauma
Es mejor luchar que acostarse con la esperanza
Better to fight than lay down hoping
Alguien podría salvarte, pero no lo hará
Someone could save you but they won't
Odio la fiesta en hundimiento barcos
Hate partying on sinking boats
Preferirías mantener tu ropa seca
You would rather keep your clothes dry
Estás muy afilado al borde
You're pretty sharp around the edge
Te cortaste los sueños de la cabeza
You cut the dreams right out your head
Nunca es bueno para mantener amigos
Never good at keeping friends
No eres una buena chica
You're not a nice girl
Estás en tu propio mundo
You're in your own world
Pero no te culparé, no
But I won't blame you, no
No intentaré cambiarte, no
I won't try to change you, no
Porque no eres una buena chica
Cuz you're not a nice girl
No, no eres una buena chica
No you're not a nice girl
Oh, ¿quién te ensuciaste?
Oh who did you dirty
¿Se fueron apurados?
Did they leave in hurry
Con la chica del bar
With the girl from the bar
Juró que olvidaría
He swore he'd forget
Oh
Oh
No hay nada malo con solo
There's nothing wrong with solo
Eso es algo que deberías saber
That's something that you should know
Hay belleza en el solto, solo déjelo ir, déjelo ir, vaya
There's beauty in the let go, just let go, let go, go
Alguien podría salvarte, pero no lo hará
Someone could save you but they won't
Odio la fiesta en hundimiento barcos
Hate partying on sinking boats
Preferirías mantener tu ropa seca
You would rather keep your clothes dry
Estás muy afilado al borde
You're pretty sharp around the edge
Te cortaste los sueños de la cabeza
You cut the dreams right out your head
Nunca es bueno para mantener amigos
Never good at keeping friends
No eres una buena chica
You're not a nice girl
Estás en tu propio mundo
You're in your own world
Pero no te culparé
But I won't blame you no
No intentaré cambiarte
I won't try to change you no
Porque no eres una buena chica
Cuz you're not a nice girl
No, no eres una buena chica
No you're not a nice girl
No eres una buena chica
You're not a nice girl
Estás en tu propio mundo
You're in your own world
No, no eres una buena chica
No you're not a nice girl
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Syence e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: